Hijos De Barrón - Consejos Del Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hijos De Barrón - Consejos Del Viejo




Consejos Del Viejo
Советы старика
Mira hijo mio tu ya vas creciendo
Смотри, дочка моя, ты уже растешь,
Y debes hacerte como hombre valer
И должна стать настоящей женщиной.
Tratame ala gente con mucho respeto
Обращайся с людьми с большим уважением,
Y ponte violento si no ay mas que hacer
Но будь готова постоять за себя, если нет другого выхода.
Quiere a tu familia y adora a tu madre
Люби свою семью и почитай свою мать,
As por tus hermanos y honra a tu mujer
Заботься о своих братьях и цени своего мужа.
Vive pa tus hijos y ayuda al amigo
Живи ради своих детей и помогай друзьям,
Mata al enemigo no esperes por el
Уничтожь врага, не жди его нападения.
En cuestion de amores sientete completo
В вопросах любви чувствуй себя полноценной,
Quiere a cuantas quieras a mas no poder
Люби, сколько хочешь, без ограничений.
Pero con la que sea madre de tus hijos
Но с той, которая станет матерью твоих детей,
No seas tan canijo entiende a tu mujer
Не будь слишком упрямой, понимай свою жену.
Si estas trabajando no seas inquerente
Если ты работаешь, не будь назойливой,
Respeta ala gente y date a querer
Уважай людей и позволь им любить тебя.
Pero no perdones jamas las traciones
Но никогда не прощай предательства
Y nunca menciones algo que no es
И никогда не говори того, чего нет.
Cuando en el relajo no seas tan rebelde
Когда отдыхаешь, не будь слишком буйной,
Mira que los pleitos ni ganado es bien
Помни, что ссоры ни к чему хорошему не приводят.
Cuando en la tomada nunca te emborraches
Когда выпиваешь, никогда не напивайся допьяна,
Pues no ay quien te cache al verte caer
Ведь некому будет тебя поймать, когда ты упадешь.
Manten bien tu casa sin robar a nadie
Содержи свой дом в порядке, не воруя ни у кого,
Visita a tu madre no importa el porque
Навещай свою мать, неважно по какой причине.
Recuerda a tu padre y te encargo a tu madre
Помни своего отца, и я поручаю тебе заботу о матери,
Defiende tu sangre y hombre vas hacer
Защищай свою кровь, и ты станешь настоящей женщиной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.