Paroles et traduction Hijos De Barrón - El Guitarrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
el
cuerpo
encrudecido
My
body
is
tired
and
sore
Soy
de
oficio
guitarrero
I'm
a
guitar
player
by
trade
Me
la
vivo
en
las
cantinas
I
live
in
taverns
Yo
cantando
me
mantengo
I
support
myself
by
singing
Cantando
me
desahogo
I
sing
to
let
go
Y
por
unos
cuantos
pesos
And
for
a
few
pesos
Yo
les
canto
a
los
borrachos
I
sing
to
the
drunks
También
llevo
serenata
I
also
play
serenades
Y
comparto
con
mis
clientes
And
I
share
with
my
customers
Las
tristezas
que
ellos
cargan
The
sadness
they
carry
También
me
han
dado
carrera
They've
also
helped
me
Cuando
nos
echan
de
balas
When
we're
chased
away
by
gunfire
Me
quiere
matar
la
cruda
I'm
trying
not
to
die
from
a
hangover
Anoche
llegue
borracho
I
came
home
drunk
last
night
Soy
un
simple
guitarrero
I'm
just
a
simple
guitar
player
Sin
fama
y
sin
dinero
With
no
fame
and
no
money
Amigo
de
mis
amigos
A
friend
to
my
friends
De
las
cantinas
bohemio
A
bohemian
of
the
taverns
Pensaran
pobre
mendigo
You'd
think
I
was
a
poor
beggar
Cuando
paso
por
la
calle
When
you
see
me
walking
down
the
street
Y
aunque
a
veces
mal
comido
And
though
I
sometimes
go
hungry
Nunca
le
he
robado
a
nadie
I've
never
stolen
from
anyone
La
decencia
que
yo
tengo
The
decency
I
have
Es
herencia
de
mi
padre
Is
inherited
from
my
father
También
tengo
mi
tesoro
And
I
have
my
own
treasure
Mi
tesoro
es
mi
familia
My
treasure
is
my
family
Yo
les
brindo
lo
que
puedo
I
give
them
what
I
can
Que
los
quiero
ni
se
diga
Needless
to
say,
I
love
them
Con
amor
les
doy
cariño
I
give
them
love,
care
Comida,
techo
y
cobija
Food,
shelter,
and
blankets
Me
quiere
matar
la
cruda
I'm
trying
not
to
die
from
a
hangover
Anoche
llegue
borracho
I
came
home
drunk
last
night
Soy
un
simple
guitarrero
I'm
just
a
simple
guitar
player
Sin
fama
y
sin
dinero
With
no
fame
and
no
money
Amigo
de
mis
amigos
A
friend
to
my
friends
De
las
cantinas
bohemio
A
bohemian
of
the
taverns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Estrada Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.