Paroles et traduction Hijos De Barrón - El Parotas
Yo
soy
puro
michoacano,
con
mucho
orgullo
lo
digo.
Милая,
я
чистокровный
мичоаканец,
говорю
это
с
гордостью.
Conozco
toda
la
sierra,
su
veredas
y
caminos.
Знаю
всю
Сьерру,
ее
тропы
и
дороги.
Asi
como
monto
un
toro,
cargo
mi
cuerno
de
chivo.
Как
умею
скакать
на
быке,
так
и
ношу
свой
рог
козла.
Me
he
paseado
en
tiquicheo,
tambien
en
paso
de
nuñez.
Гулял
в
Тикичео,
был
и
в
Пасо-де-Нуньес.
De
apatzingan
a
limon,
de
uruapan
hasta
morelia,
От
Апатсингана
до
Лимона,
от
Уруапана
до
Морелии,
Alla
por
la
nueva
italia,
tengo
una
linda
morena.
В
Нуэва-Италии
у
меня
есть
прекрасная
смуглянка.
Me
gusta
la
mala
vida,
y
me
critican
por
eso.
Мне
нравится
плохая
жизнь,
и
меня
критикуют
за
это.
Me
gusta
la
manta
fiada,
y
aun
que
me
la
den
a
peso.
Нравится
носить
краденые
шмотки,
даже
если
мне
их
дают
за
бесценок.
El
parotas
es
mi
apodo,
me
gusta
la
vida
recio.
Паротас
— мое
прозвище,
люблю
жить
на
всю
катушку.
Caracuaro
tierra
de
hombres,
pal
quien
quiera
investigarlo.
Каракуаро
— земля
мужчин,
кому
интересно,
может
проверить.
Mi
ropa
la
lavo
en
casa,
oigan
lo
que
estoy
hablando.
Свою
одежду
стираю
дома,
слушай,
что
говорю.
Bien
haya
lo
bien
parido,
que
ni
trabajo
da
criarlo.
Благослови
Господь
того,
кто
хорошо
родился,
ведь
его
не
нужно
воспитывать.
Arriva
mis
michoacanos,
que
saben
jalar
parejo.
Да
здравствуют
мои
мичоаканцы,
умеющие
держаться
вместе.
Para
esa
gente
bonita,
les
he
compuesto
estos
versos.
Для
этих
прекрасных
людей
я
сочинил
эти
стихи.
A
ti
mi
tierra
caliente,
mi
despida
te
dejo.
Тебе,
моя
родная
жаркая
земля,
оставляю
прощание.
Es
que
no
me
voy
me
llevan,
a
mi
delito
a
pagar.
Я
не
ухожу,
меня
увозят,
чтобы
я
заплатил
за
свое
преступление.
Que
me
canten
los
cachorros,
se
les
pelo
baltazar.
Пусть
Щенки
поют
мне,
я
ускользну
от
Бальтазара.
Adios
mi
tierra
caliente,
estado
de
michoacan.
Прощай,
моя
родная
жаркая
земля,
штат
Мичоакан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.