Hijos De Barrón - El Trofeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hijos De Barrón - El Trofeo




El Trofeo
Трофей
Estoy preso, lejos de mi familia
Я в тюрьме, далеко от моей семьи,
Soy trofeo, pero de esta vitrina
Я трофей, но в этой витрине.
Pagaré, con la ley, pero con qué le pago a mi familia...
Заплачу по закону, но как я заплачу своей семье?...
Trabajé delincuencia organizada
Работал в организованной преступности,
Me confié en la influencia que me ganaba
Положился на влияние, которое я завоевал.
En prisión, no valió, si vieran las chingas que me pagaban...
В тюрьме оно не помогло, если бы ты видела, какие деньги мне платили...
Me dolió más la falta que me hacen
Больше всего болит разлука с ними,
Mis hermanos, hijos y mi madre
С моими братьями, детьми и моей матерью.
El error, me costó, ha cómo le echo menos a mi padre...
Ошибка стоила мне дорого, как же я скучаю по отцу...
Bien peinado en las fotos de mi amá
С хорошо уложенными волосами на фотографиях у моей мамы,
Aquí el espejo no es necesidad
Здесь зеркало не нужно,
Sólo vez, la vejez, los años que ya dejaste pasar...
Видно только старость, годы, которые я уже упустил...
Mientras haya vida, hay esperanza
Пока есть жизнь, есть надежда,
Porque que Dios a nadie le falta
Потому что я знаю, что Бог никого не оставляет.
Tengo fe, de poder, mis reflejos mirarlos, pero en casa...
Верю, что смогу увидеть свои отражения, но уже дома...
En el tiempo que he estado encerrado
За то время, что я был заперт,
He perdido unos seres sagrados
Я потерял святых для меня людей.
Hombre soy, de valor, pero mis lágrimas ya me han costado.
Я мужественный человек, но мои слезы уже дорого мне обошлись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.