Paroles et traduction Hijos De Barrón - El Trofeo
Estoy
preso,
lejos
de
mi
familia
Я
за
решеткой,
вдали
от
семьи
Soy
trofeo,
pero
de
esta
vitrina
Я
трофей,
но
этой
витрины
Pagaré,
con
la
ley,
pero
con
qué
le
pago
a
mi
familia...
Закон
я
нарушил,
но
чем
расплачусь
с
родными...
Trabajé
delincuencia
organizada
Связался
я
с
преступным
миром
Me
confié
en
la
influencia
que
me
ganaba
Наивно
полагаясь
на
влияние,
что
росло
En
prisión,
no
valió,
si
vieran
las
chingas
que
me
pagaban...
В
тюрьме
оно
ничего
не
стоит,
даже
представить
страшно,
что
со
мной
тут
сотворили...
Me
dolió
más
la
falta
que
me
hacen
Больше
всего
я
страдаю
от
того,
что
их
так
не
хватает
Mis
hermanos,
hijos
y
mi
madre
Мои
братья,
дети
и
моя
мать
El
error,
me
costó,
ha
cómo
le
echo
menos
a
mi
padre...
Ошибка
стоила
мне
дорого,
как
же
мне
не
хватает
моего
отца...
Bien
peinado
en
las
fotos
de
mi
amá
На
фотографиях
у
мамы
я
такой
опрятный
Aquí
el
espejo
no
es
necesidad
Здесь
зеркало
мне
не
нужно
Sólo
vez,
la
vejez,
los
años
que
ya
dejaste
pasar...
Я
вижу
только
дряхлость
и
годы,
которые
я
зря
потратил...
Mientras
haya
vida,
hay
esperanza
Пока
есть
жизнь,
есть
надежда
Porque
sé
que
Dios
a
nadie
le
falta
Ведь
я
знаю,
что
Бог
никого
не
оставляет
Tengo
fe,
de
poder,
mis
reflejos
mirarlos,
pero
en
casa...
Я
верю,
что
смогу
взглянуть
в
глаза
своему
отражению,
но
уже
дома...
En
el
tiempo
que
he
estado
encerrado
За
время,
что
я
здесь
сижу
He
perdido
unos
seres
sagrados
Я
потерял
родных,
что
были
мне
святы
Hombre
soy,
de
valor,
pero
mis
lágrimas
ya
me
han
costado.
Я
мужчина,
с
твердой
волей,
но
слезы
уже
не
могу
держать
в
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.