Paroles et traduction Hijos De Barrón - Lo Que Pesa Mi Palabra
Lo Que Pesa Mi Palabra
What My Word Weighs
Quise
distraerme
del
negocio
I
wanted
to
take
a
break
from
business
Junte
a
toda
mi
plebada
I
gathered
my
whole
crew
Para
agarrar
la
tomada
To
get
wasted
Ese
día
en
la
ruta
me
paseaba
That
day
on
the
road
I
was
riding
Pero
pa
mi
mala
suerte
But
to
my
misfortune
Militares
nos
sitiaban
The
military
besieged
us
Jalando
mí
corta
endiamantada
Pulling
out
my
diamond-encrusted
pistol
Con
carnales
y
compadres
With
my
friends
and
compadres
Y
El
Gato
que
nunca
falla
And
El
Gato
who
never
fails
Sentí
un
dolor
muy
grande
en
mi
pecho
I
felt
a
huge
pain
in
my
chest
Al
mirar
que
a
mis
dos
hijos
As
I
saw
that
my
two
sons
Los
guachos
interrogaban
Were
being
questioned
by
the
cops
A
mi
hermano
le
deje
de
encargo
I
left
them
in
charge
of
my
brother
Me
miro
bien
agüitado
He
looked
at
me
worriedly
Porque
no
pudo
hacer
nada
Because
he
couldn't
do
anything
A
nosotros
nos
tenían
rodeados
We
were
surrounded
Mis
hijos
primos
y
hermanos
My
sons,
cousins,
and
brothers
Ninguno
la
puerta
hallaba
None
of
them
could
find
a
way
out
El
teniente
estaba
encabronado
The
lieutenant
was
pissed
off
Decía
le
diste
a
un
soldado
Saying
you
shot
a
soldier
Pero
nomas
me
cuenteaba
But
he
was
just
accusing
me
Yo
y
El
Gato
tirándole
al
blanco
Me
and
El
Gato
were
shooting
at
the
target
No
pudimos
percatarnos
We
couldn't
tell
Que
en
el
rio
se
bañaban
That
they
were
swimming
in
the
river
Un
compadre
y
dos
de
mis
muchachos
A
friend
and
two
of
my
boys
Las
pistolas
manotearon
Grabbed
their
pistols
Y
entre
el
monte
se
pelaban
And
ran
into
the
forest
Me
llevaron
pa
donde
acampaban
They
took
me
to
where
they
were
camping
Coraje
es
lo
que
sobraba
Courage
was
overflowing
Creyeron
que
era
emboscada
They
thought
they
were
being
ambushed
Cuatro
rápidas
con
sus
cincuentas
Four
Humvees
with
their
fifty-calibers
Nos
llegaron
bien
repletas
Showed
up
fully
loaded
Nos
salieron
de
la
nada
They
came
out
of
nowhere
Pero
con
palabras
que
son
de
hombres
But
with
words
of
a
man
Platicando
con
el
bueno
Talking
to
the
chief
A
un
arreglo
yo
llegaba
I
came
to
an
agreement
Después
de
todo
lo
sucedido
After
all
that
happened
Seguimos
y
amanecimos
We
continued
and
saw
the
sunrise
Con
norteños
y
la
banda
With
Norteños
and
the
band
Con
el
teniente
quede
a
la
orden
I
stayed
at
the
lieutenant's
disposal
Cumplió
como
todo
un
hombre
He
kept
his
word
like
a
man
Y
ni
un
peso
me
costaba
And
it
didn't
cost
me
a
dime
Luego
de
que
me
estrecho
su
mano
After
I
shook
his
hand
Como
amigos
nos
quedamos
We
became
friends
Y
se
dieron
retirada
And
they
retreated
Soy
Chiquilín
el
afortunado
I'm
Chiquilín,
the
lucky
one
Otra
vez
he
demostrado
I've
proven
once
again
Lo
que
pesa
mi
palabra
What
my
word
weighs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Diez, Juan Rocha Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.