Hijos De Barrón - Los Dos Arbolitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hijos De Barrón - Los Dos Arbolitos




Los Dos Arbolitos
Два деревца
Han nacido en mi rancho dos arbolitos
На моем ранчо выросли два дерева,
Dos arbolitos que parecen gemelos,
Два дерева, как будто близнецы,
Y desde mi casita los veo solitos
И из моего дома я вижу их в одиночестве
Bajo el amparo santo y la luz del cielo
Под святым покровительством и небесным светом.
Nunca están separados uno del otro
Они никогда не разлучаются,
Porque así quiso Dios que los dos nacieran
Потому что Господь так захотел, чтобы они родились вместе,
Y con sus mismas ramas se hacen caricias
И своими ветвями они ласкают друг друга,
Como si fueran novios que se quisieran
Словно влюбленные, что любят друг друга.
Arbolito, arbolito bajo tu sombra
Дерево, дерево, в твоей тени
Voy a esperar que el día cansado muera
Я буду ждать, пока не устанет день.
Y cuando estoy solito mirando al cielo
И когда я в одиночестве смотрю на небо,
Pido para que me mande una compañera
Я молю, чтобы оно послало мне спутницу.
Arbolito, arbolito me siento solo
Дерево, дерево, я чувствую себя одиноким,
Quiero que me acompañes hasta que muera
Я хочу, чтобы ты был со мной до конца моих дней.
Cuando voy a mi siembra y a los maizales
Когда я иду на свои поля сеять кукурузу,
Entre los surcos riego todo mi llanto
Я проливаю слезы между рядами,
Solo tengo de amigos mis animales
У меня есть только друзья-животные,
A los que con tristeza siempre les canto
Которым я пою с печалью.
Las vacas los novillos y los becerros
Коровы, телята и быки
Saben que necesito que alguien me quiera
Знают, что мне нужно, кто-то, кто меня полюбит.
Es caballo pinto y hasta mi perro
Моя пятнистая лошадь и даже моя собака
Han cambiado y me miran de otra manera
Изменились и смотрят на меня по-другому.
Arbolito, arbolito bajo tu sombra
Дерево, дерево, в твоей тени
Voy a esperar que el día cansado muera
Я буду ждать, пока не устанет день.
Y cuando estoy solito mirando al cielo
И когда я в одиночестве смотрю на небо,
Pido para que me mande una compañera
Я молю, чтобы оно послало мне спутницу.
Arbolito, arbolito me siento solo
Дерево, дерево, я чувствую себя одиноким,
Quiero que me acompañes hasta que muera
Я хочу, чтобы ты был со мной до конца моих дней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.