Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Principios
Die Prinzipien
Como
no
cantar
corridos
Wie
könnte
ich
nicht
Corridos
singen
Como
no
cantar
canciones
Wie
könnte
ich
nicht
Lieder
singen
Si
hacen
buena
la
tonada
Wenn
sie
gut
klingen
Hacen
vibrar
corazones
Sie
lassen
Herzen
erbeben
Para
cantar
lo
que
canto
Um
zu
singen,
was
ich
singe
Creo
que
me
sobran
razones
Ich
glaube,
ich
habe
Gründe
genug
Como
no
cantar
corridos
Wie
könnte
ich
nicht
Corridos
singen
Como
no
cantar
canciones
Wie
könnte
ich
nicht
Lieder
singen
Si
hacen
buena
la
tonada
Wenn
sie
gut
klingen
Hacen
vibrar
corazones
Sie
lassen
Herzen
erbeben
Para
cantar
lo
que
canto
Um
zu
singen,
was
ich
singe
Creo
que
me
sobran
razones
Ich
glaube,
ich
habe
Gründe
genug
El
hombre
pa'
ser
bien
visto
Ein
Mann
wird
angesehen
Lo
hacen
sus
buenas
acciones
Durch
seine
guten
Taten
Si
un
amor
es
verdadero
Wenn
eine
Liebe
wahr
ist
Nunca
jamas
lo
traiciones
Verrate
sie
niemals
La
amistad
se
da
frente
Freundschaft
zeigt
man
offen
No
se
anda
por
los
rincones
Man
versteckt
sich
nicht
in
den
Ecken
Yo
no
le
temo
al
camino
Ich
fürchte
den
Weg
nicht
El
camino
ya
esta
echo
Der
Weg
ist
schon
bereitet
Conduzco
bien
la
carreta
Ich
lenke
den
Karren
gut
No
me
quedo
voy
derecho
Ich
bleibe
nicht
stehen,
ich
gehe
geradeaus
Para
mis
amigos
traigo
Für
meine
Freunde
trage
ich
Un
corazon
en
el
pecho
Ein
Herz
in
der
Brust
Quiero
que
lo
sepan
todos
Ich
will,
dass
es
alle
wissen
Soy
humilde
de
nacencia
Ich
bin
von
Geburt
an
bescheiden
Mi
madre
es
mi
fortaleza
Meine
Mutter
ist
meine
Stärke
Mi
familia
son
la
escencia
Meine
Familie
ist
die
Essenz
Heredada
de
mi
padre
Geerbt
von
meinem
Vater
Hombre
de
mucha
experiencia
Ein
Mann
großer
Erfahrung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.