Hijos De Barrón - Luto En La Sierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hijos De Barrón - Luto En La Sierra




Luto En La Sierra
Mourning in the Sierra
Entraron en mis dominios
They entered into my domains
Quieren quitarme de en medio
They want to take me out
Ya vieron que no es tan fácil
Now they've seen that it's not so easy
Que no cederé terreno
That I won't give up ground
Mi gente se la ha rifado
My people have risked their lives
Aquí han sobrado sombreros.
There have been more than enough hats here.
El cuidarme del gobierno
Taking care of myself from the government
Ya se me hizo una costumbre
Has already become a habit for me
Pero se lleno de contras
But it's filled with setbacks
Hechando leña a la lumbre
Adding fuel to the fire
Aquí no hay pa' donde hacerse
There's nowhere to go here
Si una tregua no se cumple.
If a truce isn't kept.
Noticia internacional
International news
Hay muchos hombres caídos
There are many fallen men
Unos del bando invasor
Some from the invading army
Del gobierno y otros míos
From the government and some mine
Me pesan los inocentes
I'm sorrowful for the innocent ones
Que cayeron sin motivos.
Who have fallen without reason.
(Música)
(Music)
Rifles 50 y cuernitos
50 caliber rifles and assault weapons
R-15 y armas cortas
R-15s and handguns
Ahí se quedaron tirados
They've been left lying here
Cuando corrieron los contras
When the contras fled
Lo recibieron a tiros
They were met with gunfire
Los guachos esos se anota.
Those traitors took a hit.
El luto anda por la sierra
Mourning is in the Sierra
En cada cosa hay velorio
There's mourning in everything
Los chamacos sin escuela
The children without schools
Solo alimentan el odio
Only feed the hatred
En cuanto puedan un arma
As soon as they can get a gun
Lo que hagan será muy obvio.
What they'll do is obvious.
Te recordaré viejito
I'll remember you, old man
Y a todos los que cayeron
And all those who fell
Y a los que están en la lucha
And those who are in the fight
Bien equipados los tengo
I have them well equipped
Para defender lo nuestro
To defend what's ours
De contras y del gobierno
From contras and the government





Writer(s): Jose Ignacio Hernandez Ballardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.