Paroles et traduction Hijos De Barrón - Mi Pequeño Mundo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pequeño Mundo (En Vivo)
My Little World (Live)
Queremos
que
canten
esta
rola
con
nosotros,
que
también
We
want
you
all
to
sing
this
song
with
us,
which
is
also
Es
una
de
las
más
grandes
de
Hijos
de
Barrón
One
of
the
greatest
hits
by
Hijos
de
Barrón
Para
todos
ustedes
con
mucho
cariño
For
all
of
you,
with
much
love
Yo
no
sé
lo
que
habría
dado
yo
I
don't
know
what
I
would
have
given
Yo
creo
que
sin
pensarlo
toda
mi
vida
I
think
without
hesitation,
my
whole
life
Por
despertar
contigo
cada
amanecer
To
wake
up
with
you
every
morning
Y
dejar
en
tu
cuerpo
todas
mis
caricias
And
leave
all
my
caresses
on
your
body
Yo
no
sé
lo
que
habría
dado
yo
I
don't
know
what
I
would
have
given
Por
haber
empezado
un
hermoso
sueño
juntos
To
have
started
a
beautiful
dream
together
En
donde
solo
se
hablara
del
amor
Where
we
would
only
talk
about
love
Y
tuviéramos
los
dos
nuestro
pequeño
mundo
And
we
would
both
have
our
little
world
Se
la
saben,
eh
You
know
it,
huh
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
And
I
would
give
everything
for
love
Por
despertarte
en
las
mañanas
con
un
beso
To
wake
you
up
in
the
morning
with
a
kiss
Y
decirte
en
el
oído
que
te
adoro
And
whisper
in
your
ear
that
I
adore
you
Y
hacer
estremecer
todo
tu
cuerpo
And
make
your
whole
body
tremble
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
And
I
would
give
everything
for
love
Por
aliviar
tu
dolor
y
tus
heridas
To
ease
your
pain
and
your
wounds
Hacer
a
un
lado
los
rencores
y
los
odios
Put
aside
grudges
and
hatred
Y
compartir
tus
tristezas
y
alegrías
And
share
your
sorrows
and
joys
Hijos
de
Barrón
Hijos
de
Barrón
A
ver
ese
grito
(ah)
Let's
hear
that
scream
(ah)
El
que
no
grite,
ya
se
quiere
ir
(No)
Whoever
doesn't
scream
wants
to
leave
already
(No)
Yo
no
sé
lo
que
habría
dado
yo
I
don't
know
what
I
would
have
given
Por
haber
empezado
un
hermoso
sueño
juntos
To
have
started
a
beautiful
dream
together
En
donde
solo
se
hablara
del
amor
Where
we
would
only
talk
about
love
Y
tuviéramos
los
dos
nuestro
pequeño
mundo
And
we
would
both
have
our
little
world
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
And
I
would
give
everything
for
love
Por
despertarte
en
las
mañanas
con
un
beso
To
wake
you
up
in
the
morning
with
a
kiss
Y
decirte
en
el
oído
que
te
adoro
And
whisper
in
your
ear
that
I
adore
you
Y
hacer
estremecer
todo
tu
cuerpo
And
make
your
whole
body
tremble
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
And
I
would
give
everything
for
love
Por
aliviar
tu
dolor
y
tus
heridas
To
ease
your
pain
and
your
wounds
Hacer
a
un
lado
los
rencores
y
los
odios
Put
aside
grudges
and
hatred
Y
compartir
tus
tristezas
y
alegrías
And
share
your
sorrows
and
joys
Ándele
pues,
muchas
gracias
Come
on
now,
thank
you
very
much
Y
ya
se
quieren
ir
(No,
no)
And
you
want
to
leave
already
(No,
no)
Nosotros
tampoco
Neither
do
we
La
verdad
es
que,
a
penas
viene
lo
bueno
hombre
The
truth
is,
the
best
is
yet
to
come,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gonzalo Lomeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.