Paroles et traduction Hijos De Barrón - Mi Pequeño Mundo
Mi Pequeño Mundo
Мой маленький мир
Yo
no
se
lo
que
habría
dado
yo
Я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Yo
creo
que
sin
pensarlo
toda
mi
vida
Я
думаю,
что
не
задумываясь,
всю
свою
жизнь
Por
despertar
contigo
cada
amanecer
Чтобы
просыпаться
с
тобой
каждое
утро
Y
dejar
en
tu
cuerpo
todas
mis
caricias
И
оставлять
на
твоём
теле
все
мои
ласки
Yo
no
se
lo
que
habría
dado
yo
Я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Por
haber
empezado
un
hermoso
sueño
juntos
За
то,
что
мы
начали
такую
прекрасную
мечту
вместе
En
donde
solo
se
hablara
del
amor
В
которой
мы
будем
говорить
только
о
любви
Y
tuviéramos
los
dos
nuestro
pequeño
mundo
И
у
нас
двоих
будет
наш
собственный
маленький
мир
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
И
что
бы
я
ни
отдал
за
любовь,
я
бы
отдал
все
Por
despertarte
en
las
mañanas
con
un
beso
Чтобы
просыпаться
по
утрам
с
поцелуем
Y
decirte
en
el
oído
que
te
adoro
И
шептать
на
ушко,
что
я
тебя
обожаю
Y
hacer
estremecer
todo
tu
cuerpo
И
заставлять
дрожать
все
твое
тело
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
И
что
бы
я
ни
отдал
за
любовь,
я
бы
отдал
все
Por
aliviar
tu
dolor
y
tus
heridas
Чтобы
облегчить
твои
страдания
и
залечить
твои
раны
Hacer
a
un
lado
los
rencores
y
los
odios
Отбросить
в
сторону
обиды
и
ненависть
Y
compartir
tus
tristezas
y
alegrías
И
разделить
твои
печали
и
радости
Yo
no
se
lo
que
habría
dado
yo
Я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Por
haber
empezado
un
hermoso
sueño
juntos
За
то,
что
мы
начали
такую
прекрасную
мечту
вместе
En
donde
solo
se
hablara
del
amor
В
которой
мы
будем
говорить
только
о
любви
Y
tuviéramos
los
dos
nuestro
pequeño
mundo
И
у
нас
двоих
будет
наш
собственный
маленький
мир
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
И
что
бы
я
ни
отдал
за
любовь,
я
бы
отдал
все
Por
despertarte
en
las
mañanas
con
un
beso
Чтобы
просыпаться
по
утрам
с
поцелуем
Y
decirte
en
el
oído
que
te
adoro
И
шептать
на
ушко,
что
я
тебя
обожаю
Y
hacer
estremecer
todo
tu
cuerpo
И
заставлять
дрожать
все
твое
тело
Y
que
daría
por
amor
lo
diera
todo
И
что
бы
я
ни
отдал
за
любовь,
я
бы
отдал
все
Por
aliviar
tu
dolor
y
tus
heridas
Чтобы
облегчить
твои
страдания
и
залечить
твои
раны
Hacer
a
un
lado
los
rencores
y
los
odios
Отбросить
в
сторону
обиды
и
ненависть
Y
compartir
tus
tristezas
y
alegrías
И
разделить
твои
печали
и
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Gutierrez Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.