Paroles et traduction Hijos De Barrón - Sangre por Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre por Sangre
Blood for Blood
Pasaron
ya
como
20
años
It's
been
about
20
years
now
Desde
que
mataron
a
Juan
Avendaño
Since
Juan
Avendaño
was
killed
No
lo
he
podido
superar
I
haven't
been
able
to
get
over
it
Me
cuesta
pasar
ese
trago
amargo
I
find
it
hard
to
swallow
No
soy
un
hijo
de
él
I
am
not
his
son
Pero
pa'
mí,
él
casi
fue
mi
padre
But
to
me,
he
was
almost
like
my
father
Pero
quiero
darle
a
saber
But
I
want
to
let
him
know
Que
yo
ya
cobre
su
sangre
por
sangre
That
I
have
already
avenged
his
blood
with
blood
Usted
siempre
fue
mi
maestro
You
were
always
my
teacher
Sin
libro
de
texto
para
enseñarme
Without
a
textbook
to
teach
me
Por
eso
le
agarré
cariño
That's
why
I
became
attached
to
you
Pues
siendo
sobrino,
me
hizo
compadre
Because
being
a
nephew,
you
made
me
a
godfather
Cuando
me
acuerdo
de
su
muerte
When
I
remember
his
death
Respiro
más
fuerte
y
me
hierve
la
sangre
I
breathe
harder
and
my
blood
boils
Cuando
supe,
supe
accionar
When
I
found
out,
I
knew
what
to
do
Tuve
que
pelear,
no
pude
aguantarme
I
had
to
fight,
I
couldn't
hold
back
Me
fui
correteando
la
muerte
I
went
chasing
death
Buscando
al
valiente
pa'
darle
en
la
madre
Looking
for
the
brave
man
to
kill
him
Quería
matarlo
frente
a
frente
I
wanted
to
kill
him
face
to
face
No
como
el
corriente
hizo
con
mi
compadre
Not
like
the
coward
did
with
my
godfather
Me
dio
gusto
verlo
caer
I
was
glad
to
see
him
fall
Mirando
su
piel,
desprender
su
brazo
Watching
his
skin,
his
arm
come
off
Mi
dedo
firme
en
el
gatillo
My
finger
steady
on
the
trigger
Pensando
en
mi
tío,
lo
hice
pedazos
Thinking
about
my
uncle,
I
tore
him
to
pieces
No
me
la
estoy
dando
de
bravo
I'm
not
bragging
Pero
pagó
caro
manchar
nuestro
nombre
But
he
paid
dearly
for
staining
our
name
Yo
quise
de
frente
la
apuesta
I
wanted
to
face
the
challenge
head-on
Pa'
darle
la
muestra
como
mata
un
hombre
To
show
him
how
a
man
kills
Al
rato
le
llevo
la
banda
Soon
I'll
bring
the
band
to
you
Compadre
del
alma,
ya
vengue
su
sangre
Godfather
of
my
soul,
I
have
avenged
your
blood
Cuando
me
acuerdo
me
echo
un
trago
When
I
remember,
I
take
a
drink
Pensando:
"lo
hago
en
usted
y
mi
padre"
Thinking:
"I
do
it
for
you
and
my
father"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilson Alberto Diaz Gomez, Hector Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.