Paroles et traduction Hijos De Barrón - Santo De La Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo De La Espada
Saint Of The Sword
En
la
vida
todo
cambia
In
life
everything
changes
Con
el
poder
y
el
dinero
With
power
and
money
La
lealtad
y
la
confianza
Loyalty
and
trust
Se
formo
un
grupo
de
acero
A
group
of
steel
was
formed
Invencible
ante
lo
adverso
Invincible
to
adversity
Con
la
pólvora
y
las
armas
With
gunpowder
and
weapons
Voy
a
cantar
a
cantar
un
corrido
I'm
going
to
sing
you
a
song,
a
ballad
Para
un
hombre
verdadero
To
a
real
man
Que
le
llaman
jardinero
They
call
him
the
gardener
Es
un
hombre
de
alto
rango
He's
a
man
of
high
rank
Por
azares
del
destino
By
the
whims
of
fate
Y
el
corazón
de
ranchero
And
the
heart
of
a
rancher
No
te
equivoques
mi
amigo
Don't
misunderstand,
my
friend
Si
porque
lo
vez
tranquilo
If
because
you
see
him
calm
Es
porque
es
un
hombre
serio
It's
because
he's
a
serious
man
Carga
siempre
un
buen
equipo
He
always
wears
a
good
team
Como
sus
fieles
guerreros
As
his
faithful
warriors
Tomando
en
cualquier
terreno
Drinking
on
any
terrain
La
pobreza
es
un
arma
Poverty
is
a
weapon
Para
salir
adelante
To
get
ahead
Y
forjarte
un
buen
destino
And
forge
a
good
destiny
El
respeto
a
la
familia
Respect
for
the
family
Seguridad
y
confianza
Security
and
trust
Y
el
cariño
de
tus
hijos
And
the
love
of
your
children
El
destino
lo
ha
marcado
Destiny
has
marked
it
Y
aunque
se
acabe
la
vida
And
even
if
life
ends
El
nunca
sabe
rajarse
He
never
knows
how
to
give
up
Ese
dinero
manchado
That
tainted
money
Da
tristezas
y
alegrias
Gives
sadnesses
and
joys
Pero
fortalece
al
cartel
But
it
strengthens
the
cartel
La
lealtad
es
un
misterio
Loyalty
is
a
mystery
Cuando
piensas
que
un
amigo
When
you
think
a
friend
Jamas
pueda
traicionarte
Could
never
betray
you
Pero
pagaran
el
precio
But
they
will
pay
the
price
Si
descubres
que
ese
amigo
If
you
find
out
that
that
friend
Siempre
pudo
traicionarte
Could
always
betray
you
Su
nombre
no
se
los
digo
I
won't
tell
you
his
name
Como
el
santo
de
la
espada
Like
the
saint
of
the
sword
Y
flores
para
el
amigo
And
flowers
for
the
friend
Ya
con
esta
me
despido
Now
I'm
saying
goodbye
Pero
solo
por
un
rato
But
just
for
a
while
Hay
que
cuidar
el
camino
We
have
to
take
care
of
the
path
Donde
pasa
el
jardinero
Where
the
gardener
passes
Seguridad
y
confianza
Security
and
trust
Y
terror
pa
el
enemigo
And
terror
for
the
enemy
Que
le
toquen
las
guitarras
Let
the
guitars
play
for
him
Y
le
toque
la
banda
And
the
band
plays
for
him
Porque
nos
amanecimos
Because
we
stayed
up
all
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Ortiz Meza
Album
Te Reto
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.