Hikaru Utada - Hatsukoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hikaru Utada - Hatsukoi




Hatsukoi
Первая любовь
うるさいほどに
Мое сердце бьется так громко,
高鳴る胸が
Что это почти невыносимо,
柄にもなく
Несмотря на всю мою храбрость,
竦む足が今
Ноги подкашиваются,
静かに頬を
Тихо по щекам
伝う涙が
Катятся слезы,
私に知らせる
Они говорят мне,
これが初恋と
Что это первая любовь.
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне.
人間なら誰しも
Я всегда думала, что
当たり前に
Каждый человек
恋をするものだと
Должен влюбиться,
ずっと思っていた
Это естественно.
だけど
Но
もしもあなたに
Если бы я не встретила тебя,
出会わずにいたら
Не знаю, смогла бы я
誰かにいつか
Когда-нибудь
こんな気持ちに
Испытать такие чувства
させられたとは
К кому-то другому.
思えない
Не думаю.
うるさいほどに
Мое сердце бьется так громко,
高鳴る胸が
Что это почти невыносимо,
勝手に走り出す足が今
Мои ноги сами несут меня вперед,
確かに頬を
Горячие слезы
伝う涙が
Текут по щекам,
私に知らせる
Они говорят мне,
これが初恋と
Что это первая любовь.
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне.
どうしようもないことを
Я винила других
人のせいにしては
В том, что я не могу контролировать,
受け入れてる
Притворяясь, что
フリをしていたんだ
Смирилась с этим.
ずっと
Все это время.
もしもあなたに
Если бы я не встретила тебя,
出会わずにいたら
Возможно, я бы просто
私はただ
Существовала,
生きていたかもしれない
Не зная,
生まれてきた
Зачем я родилась.
意味も知らずに
Не понимая смысла.
言葉一つで
Сейчас я хочу отдать тебе
傷つくような
Всю себя,
ヤワな私を
Такую ранимую,
捧げたい今
Которую может ранить
二度と訪れない季節が
Даже одно слово.
終わりを
Этот неповторимый миг
告げようとしていた
Уже почти закончился.
不器用に
Неуклюже
欲しいものが
Я вижу,
手の届くとこに見える
Что то, чего я хочу, рядом.
追わずに
Я не могу
いられるわけがない
Не гнаться за этим.
正しいのか
Правильно ли это?
なんて本当は誰も
На самом деле никто
知らない
Не знает.
風に吹かれ
Качаясь на ветру,
震える梢が
Ветви деревьев
陽の射す方へと
Тянутся к солнцу.
伸びていくわ
Растут.
小さなことで
Мы радовались мелочам,
喜び合えば
И мелочи же ранили нас.
小さなことで
Меня переполняют чувства,
傷つきもした
Сердце бешено колотится,
狂おしく
Нежный дождь
高鳴る胸が
Стучит по моим плечам.
優しく肩を
Сейчас,
打つ雨が今
Я не могу сдержать
こらえても
Слезы,
溢れる涙が
Которые льются рекой.
私に知らせる
Они говорят мне,
これが初恋と
Что это первая любовь.
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне,
I need you
Ты нужен мне.





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.