Hikaru Utada - Shittosarerubeki Jinsei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - Shittosarerubeki Jinsei




Shittosarerubeki Jinsei
A Life to Be Envied
軽いお辞儀と自己紹介でもう
With a slight bow and introduction, I
わかってしまったの
Already knew
この人と添い遂げること
That I would spend my life with you
互いの身の上話に始まり
We started with stories of our lives
始まりはよく覚えてない
I don't remember the beginning well
一晩じゃ終わらない
It wouldn't end in a single night
不気味にとめどなき
Eerily and endlessly
何かが溢れだし
Something began to overflow
長いと思ってた人生 急に短い
A life I thought was long, suddenly seemed short
Our life to be envied
Our life to be envied
今日が人生の最後の日でも
Even if today were the last day of my life
五十年後でも あなたに出会えて
Even fifty years from now, I'm glad I met you
誰よりも幸せだったと
I've been happier than anyone
嫉妬されるべき人生だったと
I've had a life to be envied
今日が人生の最後の日でも
Even if today were the last day of my life
五十年後でも あなたに出会えて
Even fifty years from now, I'm glad I met you
誰よりも幸せだったと
I've been happier than anyone
嫉妬されるべき人生だったと
I've had a life to be envied
言えるよ
I can say
どんなに謙遜したとこで
No matter how modest I am
嫉妬されるべき人生だったと
I've had a life to be envied
人の期待に応えるだけの
I'll stop living a life
生き方はもうやめる
That only meets the expectations of others
母の遺影に供える花を
I think as I change the flowers
替えながら思う
I offer at my mother's memorial portrait
あなたに先立たれたら
If I were to predecease you
あなたに操を立てる
I'll leave my chastity to you
私が先に死んだら
If I die first
今際の果てで微笑む
I'll smile at the end of my life
今日が人生の最初の日だよ
Today is the first day of my life
五十年後でも あなたを見つめて
Even fifty years from now, I'll look at you
誰よりも幸せですと
And say I'm happier than anyone
嫉妬されるべき人生でしたと
I've had a life to be envied
言えるよ
I can say
どんなに謙遜したとこで
No matter how modest I am
嫉妬されるべき人生だったと
I've had a life to be envied
言えるよ
I can say
どんなにどんなに謙遜したって
No matter how, how modest I am
嫉妬されるべき人生でしたと
I've had a life to be envied





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.