Hikaru Utada - Yuunagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - Yuunagi




Yuunagi
Evening Sun
鏡のような海に
Upon the mirror-like ocean
小舟が傷を残す
A small boat leaves its mark
全てが例外なく
Without exception, all things
必ず必ず
Sooner or later, inevitably
いつかは終わります
Will come to an end
これからも変わらず
In this unchanged future
こんなに穏やかな時間を
We share such tranquil moments
あなたと過ごすのは
With one another
何年振りでしょうか
How many years has it been?
落とさぬように抱いた
Gently I hold you in my arms
小さくなったあなたの体
Your body, now so small
真に分け隔てなく
Truly, without distinction
誰しもが
For all of us
変わらぬ法則によります
This unyielding law holds true
急がずとも必ず
With no rush, we will all
全てが例外なく
Without exception
図らず図らず
Unknowingly
今にも終わります
Soon meet our end
波が反っては消える
The waves rise and fall
全てが例外なく (波が反っては消える)
Without exception (The waves rise and fall)
必ず必ず (波が反っては消える)
Sooner or later (The waves rise and fall)
何処かへと向かいます (波が反っては消える)
Heading towards somewhere (The waves rise and fall)
これまでと変わらず
Unchanged from the past





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.