Paroles et traduction Hil St. Soul - Paradise
Ba-de-a-ba-ba,
ba-da...
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да...
Ba-de-a-ba-ba,
ba-da...
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да...
As
we
lay
here
on
the
couch
Пока
мы
лежим
здесь
на
диване
And
the
moonlight
fills
my
eyes
И
лунный
свет
наполняет
мои
глаза
I
am
moved
by
your
smooth
Я
тронута
твоим
нежным
And
tender
touch
И
ласковым
прикосновением
I
envisage
you
and
I
Я
представляю
нас
с
тобой
Close
or
to
a
place
afar
(?)
Близко
или
в
каком-то
далеком
месте
(?)
Ripplin'
through
the
deep
blue
Рассекаем
бескрайнее
синее
(Whenever
I
feel
the
need)
Hey
(Всякий
раз,
когда
я
чувствую
необходимость)
Эй
(To
sail
away)
(Уплыть
прочь)
(I
just
close
my
eyes
and
let
your
love
take
me)
(Я
просто
закрываю
глаза
и
позволяю
твоей
любви
унести
меня)
(You're
the
fresh
air
I
breathe)
(Ты
- свежий
воздух,
которым
я
дышу)
(A
cool
summer
breeze)
(Прохладный
летний
бриз)
(That
caresses
me,
takes
me
to)
(Который
ласкает
меня,
уносит
меня)
Now
we're
soakin'
up
the
heat
Теперь
мы
греемся
в
лучах
From
your
solar
energy
Твоей
солнечной
энергии
Your
sweet
kiss,
warm
embrace
Твой
сладкий
поцелуй,
теплое
объятие
Melts
my
heart
away
Растапливают
мое
сердце
As
you
gently
take
a
little
sip
Когда
ты
нежно
целуешь
From
the
contour
of
my
lips
Мои
губы
Makes
me
peak
as
we
reach
Это
доводит
меня
до
пика,
когда
мы
достигаем
Pure
ecstasy
Чистого
экстаза
(Whenever
I
feel
the
need)
I
feel
the
heat
(Всякий
раз,
когда
я
чувствую
необходимость)
Я
чувствую
жар
(To
sail
away)
Sail
away
(Уплыть
прочь)
Уплыть
прочь
(I
just
close
my
eyes
and
let
your
love
take
me)
(Я
просто
закрываю
глаза
и
позволяю
твоей
любви
унести
меня)
(You're
the
fresh
air
I
breathe)
Air
I
breathe
(Ты
- свежий
воздух,
которым
я
дышу)
Воздух,
которым
я
дышу
(A
cool
summer
breeze)
Cool
summer
breeze
(Прохладный
летний
бриз)
Прохладный
летний
бриз
(That
caresses
me,
takes
me
to)
(Который
ласкает
меня,
уносит
меня)
Now
we're
sailing
(Sailing)
Теперь
мы
плывем
(Плывем)
Creating
waves
Создаем
волны
(Sailing,
sailing)
(Плывем,
плывем)
Creating
waves
Создаем
волны
Just
cruisin'
(Cruisin')
Просто
скользим
(Скользим)
Creating
waves
Создаем
волны
Cruisin'
(Cruisin')
Скользим
(Скользим)
Creating
waves
Создаем
волны
(Whenever
I
feel
the
need)
(Всякий
раз,
когда
я
чувствую
необходимость)
(To
sail
away)
Oh,
to
sail
away
(Уплыть
прочь)
О,
уплыть
прочь
(I
just
close
my
eyes
and
let
your
love
take
me)
(Я
просто
закрываю
глаза
и
позволяю
твоей
любви
унести
меня)
(You're
the
fresh
air
I
breathe)
Fresh
air
(Ты
- свежий
воздух,
которым
я
дышу)
Свежий
воздух
(A
cool
summer
breeze)
Summer
breeze
(Прохладный
летний
бриз)
Летний
бриз
(That
caresses
me,
takes
me
to)
(Который
ласкает
меня,
уносит
меня)
(Whenever
I
feel
the
need)
I
feel
the
need
(Всякий
раз,
когда
я
чувствую
необходимость)
Я
чувствую
необходимость
(To
sail
away)
To
sail
away
(Уплыть
прочь)
Уплыть
прочь
(I
just
close
my
eyes
and
let
your
love
take
me)
(Я
просто
закрываю
глаза
и
позволяю
твоей
любви
унести
меня)
(You're
the
fresh
air
I
breathe)
Fresh
air
(Ты
- свежий
воздух,
которым
я
дышу)
Свежий
воздух
(A
cool
summer
breeze)
Summer
breeze
(Прохладный
летний
бриз)
Летний
бриз
(That
caresses
me,
takes
me
to)
(Который
ласкает
меня,
уносит
меня)
Ba-de-a-ba-ba,
ba
da
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да
Ba-de-a-ba-ba,
ba
da
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да
Ba-de-a-ba-ba,
ba
da
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да
Ba-de-a-ba-ba,
ba
da
Ба-дэ-а-ба-ба,
ба-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Redwood-sawyer, Hilary Mwelma, Elroy Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.