Paroles et traduction Hilary Duff - Arms Around A Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arms Around A Memory
Объятия с воспоминанием
Hot
sweats
in
cold
sweaters
Жар
бросает
в
холод,
кутаюсь
в
свитер,
I
feel
a
little
lost
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
немного
потеряна.
The
blame
helps
you
feel
better
Вина
помогает
тебе
чувствовать
себя
лучше,
Until
you
run
across
the
cloud
I'm
on
Пока
ты
не
наткнешься
на
облако,
на
котором
я
парю.
You're
reaching
for
a
hand
that's
in
the
past
Ты
тянешься
к
руке,
которая
в
прошлом,
And
beaches
where
the
sand
has
turned
to
glass
И
к
пляжам,
где
песок
превратился
в
стекло.
Your
television
life
could
channel
this
love
Твоя
телевизионная
жизнь
могла
бы
транслировать
эту
любовь,
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Но
ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
And
now
I'm
wishing
you
were
here
И
теперь
я
желаю,
чтобы
ты
был
здесь,
As
much
as
I
wish
you
would
disappear
Так
же
сильно,
как
желаю,
чтобы
ты
исчез.
So
will
you
remember
to
forget
me?
Так
ты
вспомнишь,
чтобы
забыть
меня?
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
Can't
put
your
arms
around
a
memory
Не
можешь
обнять
воспоминание.
And
will
you
remember
to
forget
me?
Так
ты
вспомнишь,
чтобы
забыть
меня?
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
A
life
boat
in
dead
water
Спасательная
шлюпка
в
стоячей
воде,
A
ship
inside,
a
battle
that
we
broke
Корабль
внутри,
сражение,
которое
мы
проиграли.
And
we
lost
our
true
colors
И
мы
потеряли
наши
истинные
цвета,
We
opened
every
door
until
we
closed
Мы
открывали
каждую
дверь,
пока
не
закрылись
все.
And
I
could
feel
you
in
my
air
tonight
И
я
могла
бы
почувствовать
тебя
в
воздухе
сегодня
ночью,
Coming
through
the
waves
in
satellites
Прорывающимся
сквозь
волны
в
спутниках.
But
our
city
skies
will
never
light
up
Но
небо
нашего
города
никогда
не
засияет.
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
And
now
I'm
wishing
you
were
here
И
теперь
я
желаю,
чтобы
ты
был
здесь,
As
much
as
I
wish
you
would
disappear
Так
же
сильно,
как
желаю,
чтобы
ты
исчез.
So
will
you
remember
to
forget
me?
Так
ты
вспомнишь,
чтобы
забыть
меня?
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
Can't
put
your
arms
around
a
memory
Не
можешь
обнять
воспоминание.
And
will
you
remember
to
forget
me?
Так
ты
вспомнишь,
чтобы
забыть
меня?
You
can't
put
your
arms
around
a
memory
Ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
Hot
sweats
in
cold
sweaters
Жар
бросает
в
холод,
кутаюсь
в
свитер,
I
feel
a
little
lost
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
немного
потеряна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bair Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.