Paroles et traduction Hilary Duff - Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
heard
that
if
your
dreams
don't
scare
you
Я
когда-то
слышала,
что
если
твои
мечты
тебя
не
пугают,
You're
not
dreaming
big
enough
Значит,
ты
мечтаешь
недостаточно
масштабно.
Save
your
pennies
for
a
rainy
day
Копишь
копейки
на
черный
день,
What
if
the
rain
never
comes?
А
что,
если
этот
день
никогда
не
наступит?
And
if
it
pours,
just
let
it
pour
down
from
the
sky
И
если
хлынет
дождь,
пусть
он
льет
с
неба,
Cause
we
weren't
born
to
run
Потому
что
мы
не
рождены
бежать.
We
can
never
second
count
Мы
не
можем
считать
каждую
секунду,
Cause
we're
the
young,
brave
hearted
ones
Потому
что
мы
молоды,
отважны
сердцем,
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
будто
ничего
и
не
было,
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
не
вкусим
славы,
обнажим
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
we're
we
belong
Мы
правы,
мы
принадлежим
этому
месту.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
When
seasons
change
and
"maybe's"
turn
to
"never's"
Когда
времена
года
меняются,
и
"может
быть"
превращается
в
"никогда",
You
learn
that
nothing
lasts
Ты
узнаешь,
что
ничто
не
вечно.
Looking
ahead,
it
seems
like
life
will
last
forever
Заглядывая
вперед,
кажется,
что
жизнь
будет
длиться
вечно,
But
time,
it
moves
so
fast
Но
время,
оно
летит
так
быстро.
You
can
dream
or
you
can
wish
upon
a
star
Ты
можешь
мечтать
или
загадывать
желание
на
звезду,
And
toss
your
coins
into
a
well
И
бросать
монетки
в
колодец,
Or
you
can
stare
down
all
your
fears
right
in
their
eyes
Или
ты
можешь
посмотреть
в
глаза
всем
своим
страхам,
Leaving
an
echo
that
will
yell
Оставляя
эхо,
которое
будет
кричать.
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
будто
ничего
и
не
было,
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
не
вкусим
славы,
обнажим
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
we're
we
belong
Мы
правы,
мы
принадлежим
этому
месту.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
When
was
the
last
time
you
did
something
for
the
first
time?
Когда
ты
в
последний
раз
делал
что-то
впервые?
When
was
the
first
time
you
did
something
for
the
last
time?
Когда
ты
впервые
сделал
что-то
в
последний
раз?
Let's
find
a
million
things
that
we
could
do
the
first
time
Давай
найдем
миллион
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
впервые.
You
never
know,
oohh
this
could
be
the
last
time
Никогда
не
знаешь,
о,
это
может
быть
в
последний
раз.
When
was
the
last
time
you
did
something
for
the
first
time?
Когда
ты
в
последний
раз
делал
что-то
впервые?
When
was
the
first
time
you
did
something
for
the
last
time?
Когда
ты
впервые
сделал
что-то
в
последний
раз?
Let's
find
a
million
things
that
we
could
do
the
first
time
Давай
найдем
миллион
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
впервые.
You
never
know,
oohh
this
could
be
the
last
time
Никогда
не
знаешь,
о,
это
может
быть
в
последний
раз.
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
будто
ничего
и
не
было,
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
не
вкусим
славы,
обнажим
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einziger Michael Aaron, Gad Tobias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.