Hilary Duff - So Yesterday (Radio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilary Duff - So Yesterday (Radio Remix)




(So yesterday)
(Так вчера)
(So yesterday, so yesterday)
(Так вчера, так вчера)
You can change your life (if you wanna)
Ты можешь изменить свою жизнь (если захочешь).
You can change your clothes (if you wanna)
Ты можешь переодеться (если хочешь).
If you change your mind
Если ты передумаешь ...
Well, that′s the way it goes
Что ж, так оно и есть.
But I'm gonna keep your jeans
Но я сохраню твои джинсы.
And your old black hat (′cause I wanna)
И твоя старая черная шляпа (потому что я хочу).
They look good on me
Они мне идут.
You're never gonna get them back
Ты никогда не получишь их обратно.
At least not today, not today, not today
По крайней мере, не сегодня, не сегодня, не сегодня.
'Cause
Потому что
If it′s over let it go and
Если все кончено отпусти и
Come tomorrow it will seem
Приди завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
I′m just a bird that's already flown away
Я просто птица, которая уже улетела.
Laugh it off and let it go and
Смейся над этим и отпусти, и
When you wake up it will seem
Когда ты проснешься, Это покажется ...
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
Haven′t you heard that I'm gonna be okay
Разве ты не слышал что со мной все будет в порядке
Ha, okay
Ха, ладно
You can say you′re bored (if you wanna)
Ты можешь сказать, что тебе скучно (если хочешь).
You could act real tough (if you wanna)
Ты можешь вести себя очень жестко (если хочешь).
You could say you're torn
Ты можешь сказать, что разрываешься на части.
But I′ve heard enough
Но я слышал достаточно.
Thank you, you made my mind up for me
Спасибо, ты принял за меня решение.
When you started to ignore me
Когда ты начал игнорировать меня
Do you see a single tear
Ты видишь хоть одну слезинку?
It isn't gonna happen here
Здесь этого не случится.
At least not today, not today, not today
По крайней мере, не сегодня, не сегодня, не сегодня.
'Cause
Потому что
If it′s over let it go and
Если все кончено отпусти и
Come tomorrow it will seem
Приди завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
I′m just a bird that's already flown away
Я просто птица, которая уже улетела.
Laugh it off and let it go and
Смейся над этим и отпусти, и
When you wake up it will seem
Когда ты проснешься, Это покажется ...
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
Haven′t you heard that I'm gonna be okay
Разве ты не слышал что со мной все будет в порядке
If you′re over me, I'm already over you
Если ты забыла меня, я уже забыла тебя.
If it′s all been done, what is left to do
Если все уже сделано, что остается делать?
How can you hang up if the line is dead
Как ты можешь повесить трубку, если линия оборвана?
If you wanna walk, I'm a step ahead
Если хочешь идти пешком, я на шаг впереди.
If you're moving on, I′m already gone
Если ты идешь дальше, то я уже ушел.
If the light is off then it isn′t on
Если свет выключен, значит, он не включен.
At least not today, not today, not today
По крайней мере, не сегодня, не сегодня, не сегодня.
'Cause
Потому что
If it′s over let it go and
Если все кончено отпусти и
Come tomorrow it will seem
Приди завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
I'm just a bird that′s already flown away
Я просто птица, которая уже улетела.
Laugh it off and let it go and
Смейся над этим и отпусти, и
When you wake up it will seem
Когда ты проснешься, Это покажется ...
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
Haven't you heard
Разве ты не слышал
(You′re so yesterday, so yesterday)
(Ты такой вчерашний, такой вчерашний)
If it's over let it go and
Если все кончено отпусти и
Come tomorrow it will seem
Приди завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
I'm just a bird that′s already flown away
Я просто птица, которая уже улетела.
Laugh it off and let it go and
Смейся над этим и отпусти, и
When you wake up it will seem
Когда ты проснешься, Это покажется ...
So yesterday, so yesterday
Так вчера, так вчера ...
Haven′t you heard that I'm gonna be okay
Разве ты не слышал что со мной все будет в порядке





Writer(s): Charlie Kaufman, Lauren Christy, Scott Spock, Graham Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.