Hilary Duff - Stranger (Vission Vs Aude Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hilary Duff - Stranger (Vission Vs Aude Remix)




Stranger (Vission Vs Aude Remix)
Незнакомец (Vission Vs Aude Remix)
Nobody believes me
Никто мне не верит,
When I tell them that you're out of your mind
Когда я говорю им, что ты не в себе.
Nobody believes me
Никто мне не верит,
When I tell them that there's so much you hide
Когда я говорю им, как много ты скрываешь.
You treat me like a queen when we go out
Ты обращаешься со мной, как с королевой, когда мы выходим в свет,
Wanna show everyone what our love's about
Хочешь всем показать, что такое наша любовь.
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Весь из себя такой заботливый, когда вокруг толпа,
But when no one's around
Но когда никого нет рядом,
There's no kindness in your eyes
В твоих глазах нет ни капли тепла.
The way you look at me, it's just not right
То, как ты смотришь на меня, просто неправильно.
I can tell what's going on this time
На этот раз я понимаю, что происходит.
There's a stranger in my life
В моей жизни появился незнакомец.
You're not the person that I once knew
Ты не тот человек, которого я когда-то знала.
Are you scared to let 'em know it's you?
Ты боишься, что они узнают, какой ты на самом деле?
If they could only see you like I do
Если бы они только видели тебя таким, каким вижу тебя я,
Then they would see a stranger too
То они бы тоже увидели незнакомца.
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Разве я когда-нибудь была с тобой так жестока?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Разве я когда-нибудь заставляла тебя сомневаться, кто находится в комнате?
You made yourself look perfect in every way
Ты выставил себя идеальным во всех отношениях,
So when this goes down, I'm the one who will be blamed
Поэтому, когда все это рухнет, виновата буду я.
Your plan is working so you can just walk away
Твой план работает, так что ты просто уйдешь.
Baby your secret's safe
Милый, твой секрет в безопасности.
There's no kindness in your eyes
В твоих глазах нет ни капли тепла.
The way you look at me, it's just not right
То, как ты смотришь на меня, просто неправильно.
I can tell what's going on this time
На этот раз я понимаю, что происходит.
There's a stranger in my life
В моей жизни появился незнакомец.
You're not the person that I once knew
Ты не тот человек, которого я когда-то знала.
Are you scared to let 'em know it's you?
Ты боишься, что они узнают, какой ты на самом деле?
If they could only see you like I do
Если бы они только видели тебя таким, каким вижу тебя я,
Then they would see a stranger too
То они бы тоже увидели незнакомца.
Such a long way back
Так далеко назад,
From this place that we are at
От того места, где мы сейчас.
When I think of all the time I've wasted
Когда я думаю о всем потраченном времени,
I could cry
Мне хочется плакать.
There's no kindness in your eyes
В твоих глазах нет ни капли тепла.
The way you look at me, it's just not right
То, как ты смотришь на меня, просто неправильно.
I can tell what's going on this time
На этот раз я понимаю, что происходит.
There's a stranger in my life
В моей жизни появился незнакомец.
You're not the person that I once knew
Ты не тот человек, которого я когда-то знала.
Are you scared to let 'em know it's you?
Ты боишься, что они узнают, какой ты на самом деле?
If they could only see you like I do
Если бы они только видели тебя таким, каким вижу тебя я,
Then they would see a stranger too
То они бы тоже увидели незнакомца.
There's no kindness in your eyes
В твоих глазах нет ни капли тепла.
The way you look at me, it's just not right
То, как ты смотришь на меня, просто неправильно.
I can tell what's going on this time
На этот раз я понимаю, что происходит.
There's a stranger in my life
В моей жизни появился незнакомец.
You're not the person that I once knew
Ты не тот человек, которого я когда-то знала.
Are you scared to let 'em know it's you?
Ты боишься, что они узнают, какой ты на самом деле?
If they could only see you like I do
Если бы они только видели тебя таким, каким вижу тебя я,
Then they would see a stranger too
То они бы тоже увидели незнакомца.





Writer(s): Kara Dioguardi, Vada Nobles, Hilary Duff, Julius Diaz, Derrick Harvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.