Hilcrhyme - Frontier - traduction des paroles en allemand

Frontier - Hilcrhymetraduction en allemand




Frontier
Neuland
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
開拓 開拓
Erschließung, Erschließung.
新たなフロウ開発 開発
Entwicklung neuer Flows, Entwicklung.
存在しないライバル ライバル
Keine existierenden Rivalen, Rivalen.
神与えしガイダンス ガイダンス
Gottgegebene Führung, Führung.
調子はどう?俺以外
Wie geht's, außer mir?
艶が増してく言葉のドレミファ
Die Melodie meiner Worte wird immer glänzender.
研ぎに研いで削ぎ落とす余計な
Ich schärfe und schleife, entferne alles Überflüssige.
モンは一切なしだ ぶっ飛べみな
Es gibt nichts Unnötiges, flieg davon, meine Süße.
脱サラからの札束
Vom Angestellten zum Geldbündel.
全てかっさらう 俺はまっさら
Ich räume alles ab, ich bin unbefleckt.
人を語らうヤツばっかじゃん
Es gibt nur Leute, die über andere reden.
それをつまみにして飲む真赤蘭
Ich trinke dazu meinen roten Sake.
始まったばっか だが真っ只中
Es hat gerade erst angefangen, aber ich bin mittendrin.
温まったか?頭ん中
Ist dein Kopf schon warm?
ワンパターンがワンサカ
Es gibt so viele, die alle gleich sind.
一緒にされてるまた 嫌んならぁ
Ich hasse es, mit ihnen verglichen zu werden, meine Holde.
人の轍しか歩けないお前と
Du, die du nur in den Fußstapfen anderer gehen kannst,
同じわけないぜ 異を唱えよう
bist nicht wie ich. Ich erhebe Einspruch.
手に持つこのコンパス
Ich halte diesen Kompass in der Hand.
従う 己だけにしない忖度
Ich folge nur mir selbst, ohne Berechnung.
語れ 自称評論家
Rede nur, selbsternannter Kritiker.
その度に俺 上がってる口角
Jedes Mal ziehen sich meine Mundwinkel nach oben.
Focus また focus
Fokus, wieder Fokus.
ここローカルに
Hier lokal.
だからこそめっちゃ儲かる
Deshalb verdiene ich so viel.
いつまでも現れぬ頭角
Du wirst nie herausragen.
俺がいる世代 幸か不幸か
Ob es Glück oder Unglück ist, dass ich in dieser Generation bin...
信じらんない物を見せてやる
Ich werde dir unglaubliche Dinge zeigen.
いない対抗馬 それじゃ行こうか
Es gibt keinen Gegner, also lass uns gehen, meine Liebste.
熱帯夜に N.F.M.
In tropischen Nächten, N.F.M.
Praha aliveに FM KENTO
Praha alive und FM KENTO.
LOTSに+新潟PHASE
LOTS und +Niigata PHASE.
ホール経て降り立った朱鷺メッセ
Über die Halle landete ich bei Toki Messe.
道は長い 先は長い
Der Weg ist lang, das Ziel ist weit.
続ける再生と破壊
Ich setze die Wiedergabe und Zerstörung fort.
耕すにはこの道は固い
Dieser Weg ist hart zu beackern.
だがこの意志と韻の方が遥かに固い
Aber mein Wille und meine Reime sind viel härter.
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
開拓 開拓
Erschließung, Erschließung.
新たなフロウ開発 開発
Entwicklung neuer Flows, Entwicklung.
存在しないライバル ライバル
Keine existierenden Rivalen, Rivalen.
神与えしガイダンス ガイダンス
Gottgegebene Führung, Führung.
また一人リタイヤ リタイヤ
Wieder gibt einer auf, gibt auf.
繰り返しのスパイラル スパイラル
Eine Spirale der Wiederholung, Spirale.
悲しむ暇ないんだ ないんだ
Ich habe keine Zeit zu trauern, keine Zeit.
与えられた大役 大役
Die mir gegebene große Aufgabe, große Aufgabe.
己のみの才覚 才覚
Nur mein eigenes Talent, Talent.
信じて蹴るマイバース マイバース
Ich glaube daran und trete meinen Vers, meinen Vers.
何度でもトライアル トライアル
Immer wieder versuche ich es, versuche ich es.
俺の道を開拓 開拓 開拓
Ich erschließe meinen Weg, Erschließung, Erschließung, Erschließung.
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
未知なる道開こう 切り開こう
Lass uns unbekannte Pfade erschließen, bahnbrechend vorangehen.
道なき道を行こう here we go
Lass uns Wege gehen, wo keine sind, auf geht's.
開拓 開拓
Erschließung, Erschließung.
新たなフロウ開発 開発
Entwicklung neuer Flows, Entwicklung.
存在しないライバル ライバル
Keine existierenden Rivalen, Rivalen.
神与えしガイダンス ガイダンス
Gottgegebene Führung, Führung.





Writer(s): Toc, Naothelaiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.