Paroles et traduction Hilcrhyme - Riders High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders High
Возвышение Наездников
シグナルレッドからブルー
荒狂うストリームの中またすぐ
От
красного
к
синему,
в
бешенном
потоке
снова
見えるパイロン
I
know
わかってるぜ
すでに距離を測ってる
Вижу
пилон,
детка,
я
знаю,
я
уже
оцениваю
расстояние.
トルク膨大
まるで火薬のよう
周りがどんなに早くとも
Крутящий
момент,
словно
порох,
не
важно,
насколько
быстры
остальные,
敵うわけがない
この
high
な
stage
pass
してくたび高鳴る鼓動
Им
не
угнаться
за
этим
кайфом,
сердце
бьется
чаще
с
каждым
пройденным
этапом.
ローギア回転かかるブースト
吹き飛ばす日常の憂鬱を
Рев
мотора
на
низкой
передаче
сдувает
тоску
будней,
セカンドから伸ばすだけ伸ばして
またシフト動かしてく
Вторая,
третья,
переключаю
передачи
всё
выше,
サードからトップ既に照準
合わせてる前車ロックオン
На
четвертой
уже
прицеливаюсь,
на
мушке
впереди
идущий,
オーバートップ心では入る無いはずの6速
Пятая,
шестая...
кажется,
я
увлекся.
ハーイグレードカスタムさらにまたアーイテムを足すか
Этот
тюнинг
- не
предел,
нужно
добавить
еще
пару
деталей,
終わりないチューニング
このマシーンで
Cruising
Бесконечный
процесс,
но
именно
на
этой
тачке
я
рассекаю.
さぁさ行こうか!
テール
トゥ
ノーズ
オーバーテイク
Ну
что,
поехали!
Впритирку,
обгон,
突破する中央
人格までもしちゃう崩壊
Dont
stop
ギリギリな状態
Прорыв
сквозь
строй,
потеря
рассудка,
не
останавливайся,
на
пределе,
RIDERS
HIGH
ВОЗВЫШЕНИЕ
НАЕЗДНИКОВ
※Lets
get
it
on,
lets
get
it
on
リミットの向こうへReady
go
※Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
за
пределы
возможного,
готовы,
поехали.
Lets
get
it
on,
lets
get
it
on
俺を越せるならば越してみろ
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
если
сможешь
- обгони
меня.
Lets
get
it
on,
lets
get
it
on
トロイね、置いていこう
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
оставь
все
позади.
Lets
get
it,
get
it,
lets
get
it
on
ああ、もうどいつもこいつも
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
все
эти
ребята...
相手なんないぜ大してつまんないね
追いついてみな
we
are
RIDERS
HIGH
Никто
из
них
не
ровня,
скукота,
попробуйте
угнаться,
мы
- ВОЗВЫШЕНИЕ
НАЕЗДНИКОВ.
抑えの利かない状態
今夜,
醒めることない
we
are
RIDERS
HIGH※
Неконтролируемое
состояние,
эта
ночь
не
закончится
никогда,
мы
- ВОЗВЫШЕНИЕ
НАЕЗДНИКОВ.※
Im
a
Rider
on
the
bord
こっちでもしちゃう競争
Я
- наездник
на
доске,
устроим
соревнование
и
здесь.
待ってらんないぜもういっちゃおう
位置についてよーいドン。
Не
могу
больше
ждать,
давай
начнем,
на
старт,
внимание,
марш!
描く曲線
on
da
カービング
パウダーなら
Like
a
サーフィン
Рисую
кривые
на
этом
склоне,
словно
по
волнам
скольжу.
マジ波に乗ったような快感
生えるブッシュに沿ったロード
Ощущения
как
от
серфинга,
дорога
вдоль
зеленых
кустов.
滑る気のままに、攻めるナチュラル
無いぜここでは安全の確約
Скольжу,
как
хочу,
никаких
гарантий
безопасности.
颯爽と風切ってカーブ
抜け出した先にあるパーク
Проносясь
по
ветру,
вылетаю
из
поворота,
впереди
парк.
イメージでは見えてる完成図
アプローチ
決めろワンメイク
В
голове
уже
вижу
финальный
трюк,
подход,
решайся,
сделай
это.
バックサイド、フロントサイド
どっちでもいい出した自分なりのゴーサイン
Бэксайд,
фронтсайд,
неважно,
главное
- мой
собственный
стиль.
360、540、7、9
まだ止まらない
1080、12
Hey
yo、今日はどこまでもイケそう
360,
540,
7,
9,
и
это
не
предел,
1080,
12,
эй,
сегодня
я
смогу
всё!
脳内回転中
必要ないライセンス
誰もがフリー
さぁ飛んじまいなぁ
Мысли
несутся
вскачь,
никакие
права
не
нужны,
все
свободны,
так
что
давай
взлетим.
RIDERS
HIGH
ВОЗВЫШЕНИЕ
НАЕЗДНИКОВ
Lets
get
it
started
Lets
get
it
started
Начнем,
начнем.
冷静沈着に
丁寧迅速に
Хладнокровно,
точно
и
быстро.
hey
hey
we
got
it
hey
hey
we
got
it
Эй,
эй,
у
нас
получилось,
эй,
эй,
у
нас
получилось.
hey
hey
hey
hey
RIDERS
HIGH
Эй,
эй,
эй,
эй,
ВОЗВЫШЕНИЕ
НАЕЗДНИКОВ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Toc, Katsu Dj
Album
Recital
date de sortie
13-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.