Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
心まで裸
Bis
das
Herz
nackt
ist
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
今年は何やらかす
Was
stellen
wir
dieses
Jahr
an?
めちゃあちーなー
脱いだスニーカー
Es
ist
mega
heiß
- Ich
ziehe
meine
Sneakers
aus
この季節のみのギア履くビーサンで走り出す
Nur
für
diese
Jahreszeit,
ziehe
Flip-Flops
an
und
renne
los
海で見たい
夏の大三角形
胸の谷間
Ich
will
am
Meer
das
Sommerdreieck
sehen,
und
deine
Talfurche
挟まれたい
2つの山の中央
Ich
will
eingeklemmt
sein,
zwischen
zwei
Bergen
今となりゃ死語か?
いやクラシックだっちゅー
の
Ist
das
jetzt
ein
totes
Wort?
Nein,
ein
Klassiker,
"datte
iu
no"
小麦色の肌
さらに焼くまだ
Meine
gebräunte
Haut
wird
noch
brauner
白黒つけるこの季節
黒くなきゃだろ?なぁ
yuto.com
In
dieser
Saison
muss
man
Farbe
bekennen,
nicht
wahr,
yuto.com?
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
気温に合わせてBPMも上がっちゃう
Mit
der
Temperatur
steigt
auch
das
BPM
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
焼けた肌
ついた跡
アガル
たまらず
Gebräunte
Haut,
Abdrücke,
das
macht
mich
an,
ohne
Ende
君を誘う陽気に誘われて
普段しないナンパを
Ich
werde
von
der
guten
Stimmung
dazu
verleitet,
dich
anzusprechen,
was
ich
sonst
nie
tue
日を浴びて火照ったその体
俺が更にホットに
しよう
Dein
Körper,
von
der
Sonne
erhitzt,
ich
mache
ihn
noch
heißer
密度100%のプールも悪くないが
Ein
Pool
mit
100%
Dichte
ist
nicht
schlecht
やっぱりビーチで
which?って選びたいじゃん
Aber
ich
will
doch
lieber
am
Strand
auswählen,
"which?"
she
so
cute,
she
so
good
自然な欲求
Sie
ist
so
süß,
sie
ist
so
gut,
ein
natürliches
Verlangen
日焼け
水着のあと残るラインに興奮
Sonnenbrand,
die
Linien,
die
der
Badeanzug
hinterlässt,
machen
mich
verrückt
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
心まで裸
Bis
das
Herz
nackt
ist
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
今年は何やらかす
Was
stellen
wir
dieses
Jahr
an?
海
山
川
開放的なロケーション
Meer,
Berge,
Flüsse,
offene
Locations
気にしない時間外した腕時計は
Ich
achte
nicht
auf
die
Zeit,
habe
meine
Uhr
abgelegt
日が昇りそして沈むまで
Bis
die
Sonne
auf-
und
untergeht
音鳴らし半裸で楽しむだけ
Mache
ich
Musik
und
genieße
es
halbnackt
隣の島まで響くくらい爆音でBBQ
BBQ
mit
so
lauter
Musik,
dass
es
bis
zur
Nachbarinsel
schallt
今日は騒音を気にする事無く騒いじゃっていい
気分
Yeah!
Heute
können
wir
Krach
machen,
ohne
uns
um
Lärm
zu
kümmern,
gute
Stimmung,
Yeah!
夜は当然
照明代わりの花火やろうぜ
Nachts
machen
wir
natürlich
Feuerwerk
als
Beleuchtung
背に浮いた君のシルエットが今夜の道標
Deine
Silhouette
im
Gegenlicht
ist
mein
Wegweiser
für
heute
Nacht
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
気温に合わせてBPMも上がっちゃう
Mit
der
Temperatur
steigt
auch
das
BPM
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
焼けた肌
ついた跡
アガル
たまらず
Gebräunte
Haut,
Abdrücke,
das
macht
mich
an,
ohne
Ende
君を誘う陽気に誘われて
普段しないナンパを
Ich
werde
von
der
guten
Stimmung
dazu
verleitet,
dich
anzusprechen,
was
ich
sonst
nie
tue
日を浴びて火照ったその体
俺が更にホットに
しよう
Dein
Körper,
von
der
Sonne
erhitzt,
ich
mache
ihn
noch
heißer
周り見つからないよう2人でクルーズ
Wir
cruisen
zu
zweit,
damit
uns
niemand
sieht
時が許すまで
沖に出て2人きりのパーティー
So
lange
es
geht,
fahren
wir
aufs
Meer
hinaus
für
eine
Party
zu
zweit
ありえない関係も
夏のマジック
Unglaubliche
Beziehungen,
das
ist
der
Zauber
des
Sommers
バチバチと叩け手
4つも8つも関係ない
Klatsch
in
die
Hände,
egal
ob
vier
oder
acht
上がってんだ
day
night
Ich
bin
aufgeputscht,
Tag
und
Nacht
いつも以上にこのRapも軽快
Dieser
Rap
ist
noch
lockerer
als
sonst
理由なんて単純明快
Der
Grund
ist
einfach
und
klar
誰のせいって
もち夏と君のせい
Wer
ist
schuld?
Natürlich
der
Sommer
und
du
逸らせない
潤む君の目
Ich
kann
meinen
Blick
nicht
von
deinen
feuchten
Augen
lassen
束の間の季節のみの関係
Eine
kurzzeitige
Beziehung
nur
für
diese
Jahreszeit
まるで幻のような
one
day
Wie
eine
Illusion,
ein
einziger
Tag
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
気温に合わせてBPMも上がっちゃう
Mit
der
Temperatur
steigt
auch
das
BPM
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
焼けた肌
ついた跡
アガル
たまらず
Gebräunte
Haut,
Abdrücke,
das
macht
mich
an,
ohne
Ende
君を誘う陽気に誘われて
普段しないナンパを
Ich
werde
von
der
guten
Stimmung
dazu
verleitet,
dich
anzusprechen,
was
ich
sonst
nie
tue
日を浴びて火照ったその体
俺が更にホットに
しよう
Dein
Körper,
von
der
Sonne
erhitzt,
ich
mache
ihn
noch
heißer
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
心まで裸
Bis
das
Herz
nackt
ist
We
summer
up
We
summer
up
Wir
sommer
hoch
Wir
sommer
hoch
今年は何やらかす
Was
stellen
wir
dieses
Jahr
an?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toc, Katsu Dj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.