Hilcrhyme - ソノママ - traduction des paroles en allemand

ソノママ - Hilcrhymetraduction en allemand




ソノママ
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
誰も止めることなど
Niemand kann dich aufhalten
出来やしないだろう
Das ist unmöglich
そのままでいいんだよ
Du bist gut, so wie du bist
進め 心のままに
Geh voran, folge deinem Herzen
探したけど居場所が無くて
Ich suchte, aber fand keinen Platz für mich
一人で居た見当たらなくて
Ich war allein und fand mich nicht zurecht
歩みを止めてはいけない日々
Tage, an denen ich nicht stehen bleiben durfte
忙しさに孤独を紛らわしてく
Ich lenkte mich von meiner Einsamkeit mit Geschäftigkeit ab
誰も居ない誰も出来ない
Niemand ist da, niemand kann
この心 奥底までの理解
Dieses Herz bis in die Tiefe verstehen
諦めかけていたそんな時
Ich hatte fast aufgegeben, doch dann
同じ孤独を知るあなたを見たんだ
Sah ich dich, die du die gleiche Einsamkeit kennst
日々は選択の連続
Das Leben ist eine Folge von Entscheidungen
見えない轍俺らが線を創る
Wir schaffen die Linie auf unsichtbaren Spuren
迷い悩んだ時は思い出すのさ
Wenn ich zweifle und mich sorge, erinnere ich mich
あなたに貰ったあの言葉を
An deine Worte, die du mir geschenkt hast
Stay the way you are
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
誰も止めることなど
Niemand kann dich aufhalten
出来やしないだろう
Das ist unmöglich
そのままでいいんだよ
Du bist gut, so wie du bist
進め 心のままに
Geh voran, folge deinem Herzen
まるで俺一人だけ逆さまな世界の住人
Als wäre ich der einzige Bewohner einer verkehrten Welt
アイツと関わらん方がいいって
Es heißt, man solle sich nicht mit jenem Kerl einlassen
あぁ その方がいい
Ach, das ist wohl besser so
時代にも未来にもしなかった期待
Ich hatte weder Erwartungen an die Zeit noch an die Zukunft
「何を考えてる?わからない」
„Was denkst du? Ich verstehe es nicht“
説けば説くほど増えるわだかまり
Je mehr ich erklärte, desto größer wurde der Groll
時の経過は縛れないなら
Wenn der Lauf der Zeit nicht aufzuhalten ist
孤独にも慣れてしまえばいい
Dann kann ich mich auch an die Einsamkeit gewöhnen
堪えて抑えて悶て 涙も途絶えて
Ich ertrug, unterdrückte, quälte mich, bis die Tränen versiegten
壊れてしまいそうな時も
Auch wenn ich kurz davor war, zusammenzubrechen
あなたはこう言ってくれた
Hast du mir Folgendes gesagt
Stay the way you are
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
誰も止めることなど
Niemand kann dich aufhalten
出来やしないだろう
Das ist unmöglich
そのままでいいんだよ
Du bist gut, so wie du bist
進め 心のままに
Geh voran, folge deinem Herzen
幸せな過去も癒えない傷も
Glückliche Vergangenheiten und unverheilte Wunden
涙に流し ただ前を見れば良い
Lass sie mit den Tränen fortspülen, blicke nur nach vorn
重たい荷物も抱えすぎの君も
Auch du, die du zu viel Gepäck trägst
肩から下ろし ただ前に進めば良い
Leg es von deinen Schultern und geh einfach weiter
Stay the way you are
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
誰も止めることなど
Niemand kann dich aufhalten
出来やしないだろう
Das ist unmöglich
そのままでいいんだよ
Du bist gut, so wie du bist
進め 心のままに
Geh voran, folge deinem Herzen
Stay the way you are
Bleib wie du bist
Stay the way you are
Bleib wie du bist
誰も止めることなど
Niemand kann dich aufhalten
出来やしないだろう
Das ist unmöglich
そのままでいいんだよ
Du bist gut, so wie du bist
進め 心のままに
Geh voran, folge deinem Herzen





Writer(s): Justin Trugman, Jacob David Bunton, Dj Katsu, Ely Rise, Toc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.