Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues del éxodo
Blues des Exodus
Habrá
que
ver
a
donde
vamos
Wir
müssen
sehen,
wohin
wir
gehen
A
la
frontera
del
país
An
die
Grenze
des
Landes
Buscando
límites
y
campos
Auf
der
Suche
nach
Grenzen
und
Feldern
Para
quedarnos
a
vivir
Um
dort
zu
bleiben
und
zu
leben
Hermano
mío
que
te
retiene
por
aquí
Mein
Bruder,
was
hält
dich
hier
zurück
Las
arboledas
en
invierno
Die
Baumgärten
im
Winter
Son
transparentes
ya
verás
Sind
durchsichtig,
du
wirst
sehen
La
nieve
cubre
los
senderos
Der
Schnee
bedeckt
die
Pfade
Y
el
habitante
tiene
paz
Und
der
Bewohner
hat
Frieden
Hermano
mío,
no
lo
querrás
desperdiciar
Mein
Bruder,
du
willst
es
nicht
verschwenden
Hay
una
tierra
prometida
Es
gibt
ein
gelobtes
Land
Para
los
hijos
de
tu
grey
Für
die
Kinder
deiner
Herde
Al
otro
lado
de
la
ruina
Jenseits
des
Ruins
Comenzaremos
a
crecer
Werden
wir
zu
wachsen
beginnen
Hermano
mío
toma
lo
tuyo
y
unete
Mein
Bruder,
nimm
das
Deine
und
schließ
dich
uns
an
Verás
el
éxodo
que
nace
Du
wirst
den
Exodus
sehen,
der
entsteht
Ya
nunca,
nunca
morirá
Er
wird
niemals,
niemals
sterben
Motocicletas
y
mochilas
Motorräder
und
Rucksäcke
Camiones
a
tu
largo
andar
Lastwagen
auf
deiner
langen
Reise
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Mein
Bruder,
der
Exodus
der
Stadt
Verás
el
éxodo
que
nace
Du
wirst
den
Exodus
sehen,
der
entsteht
Ya
nunca,
nunca
morirá
Er
wird
niemals,
niemals
sterben
Motocicletas
y
mochilas
Motorräder
und
Rucksäcke
Camiones
a
tu
largo
andar
Lastwagen
auf
deiner
langen
Reise
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Mein
Bruder,
der
Exodus
der
Stadt
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Mein
Bruder,
der
Exodus
der
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilda Lizarazu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.