Paroles et traduction HildanLogic - aku (feat. Chūsha)
aku (feat. Chūsha)
Я (feat. Chūsha)
Ku
masih
aku
Я
все
тот
же
Ku
masih
sama,
ku
masih
diriku,
ku
masih
aku
Я
все
тот
же,
я
все
тот
же,
я
все
тот
же
Ku
masih
ragu
Я
все
еще
сомневаюсь
Ku
masih
takut
Мне
все
еще
страшно
(For
real)
(По-настоящему)
Ku
tak
pernah
berubah,
ku
masih
berjuang
Я
никогда
не
менялся,
я
все
еще
борюсь
Ku
tahu
tu
tak
mudah,
namun
ku
pasti
menang
Я
знаю,
это
нелегко,
но
я
обязательно
выиграю
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
стану
кем-то
другим
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
стану
кем-то
другим
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
terus
berjuang
Я
продолжаю
бороться
Hadapi
yang
datang
Встречай
то,
что
грядет
Hadapi
yang
datang
Встречай
то,
что
грядет
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Meski
aku
takut
berubah
jadi
orang
lain
Хотя
я
боюсь
стать
кем-то
другим
Meski
aku
ragu
untuk
pertahankan
yang
lain
Хотя
я
сомневаюсь,
стоит
ли
защищать
других
Cuaca
jadi
jahat
aku
akan
bertahan
Погода
свирепствует,
я
буду
держаться
Walau
awan
jadi
hitam
aku
akan
tetap
Даже
если
небо
станет
черным,
я
останусь
Diam
(ku
masih
berjuang)
Безмолвным
(я
все
еще
борюсь)
Diam
(ku
masih
berjuang)
Безмолвным
(я
все
еще
борюсь)
Diam
(ku
masih
berjuang)
Безмолвным
(я
все
еще
борюсь)
Ku
masih
berjuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
bejuang
Я
все
еще
борюсь
Ku
masih
sama
Я
все
тот
же
Ku
masih
diriku
Я
все
тот
же
Ku
masih
aku
Я
все
тот
же
Ku
masih
ragu
Я
все
еще
сомневаюсь
Ku
masih
aku
Я
все
тот
же
Ku
masih
sama,
ku
masih
diriku,
ku
masih
aku
Я
все
тот
же,
я
все
тот
же,
я
все
тот
же
Ku
masih
ragu
Я
все
еще
сомневаюсь
Ku
masih
takut
Мне
все
еще
страшно
(For
real)
(По-настоящему)
Ku
tak
pernah
berubah,
ku
masih
berjuang
Я
никогда
не
менялся,
я
все
еще
борюсь
Ku
tahu
tu
tak
mudah,
namun
ku
pasti
menang
Я
знаю,
это
нелегко,
но
я
обязательно
выиграю
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
стану
кем-то
другим
Aku
tak
pernah
menjadi
orang
lain
Я
никогда
не
стану
кем-то
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toif Amri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.