Paroles et traduction Hilde Heltberg feat. Marius Müller - Den Siste Låta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Siste Låta
The Last Song
Nok
et
teppefall,
over
brustne
kar,
i
disen
på
siste
stopp.
Yet
another
final
curtain
falls
upon
broken
spirits
at
this
final
stop
Og
for
tomme
glass,
og
en
halv
applaus
tar
bandet
ei
siste
låt.
For
empty
glasses
and
a
half-hearted
applause,
the
band
will
play
one
last
song
Han
har
tømt
no'n
krus,
He
has
drained
a
few
cups
Levd
blandt
konger
og
lus
og
fjeset
er
et
skattekart.
Lived
among
kings
and
lice,
his
face
a
treasure
map
- Men
øya
ler,
- But
his
eyes
laugh,
Og
handa
skjelver
ikke
mer
når
han
ber
om
en
siste
dans.
And
his
hand
no
longer
trembles
as
he
asks
for
one
last
dance
Det
kan
minne
om
kjærlighet
- når
hun
møter
It
could
resemble
love
- when
she
meets
Smilet
hans,
men
alt
han
ser
er
et
englefjes
His
smile,
but
all
he
sees
is
that
angel
face
- Og
guttongen
som
sov
da
han
stakk,
han
bare
stakk.
- And
the
boy
who
was
sleeping
when
he
left,
he
just
left
Hu
har
gått
nå'n
mil,
She
has
walked
a
thousand
miles
For
godord
og
smil,
og
blikket
har
en
lurvete
glans,
For
kind
words
and
smiles,
and
her
eyes
have
a
ragged
gleam,
Men
såra
klør
ikke
mer,
But
her
wounds
no
longer
ache,
Og
det
er
ingen
som
ser,
når
siste
låt
drar
igang.
And
no
one
sees
as
the
last
song
begins
Det
kan
låte
som
kjærlighet,
når
han
nynner
nært.
It
could
sound
like
love
when
he
hums
closely
- Men
alt
hun
hører
er
et
englefjes
hviske
- mamma,
jeg
savner
deg
- But
all
she
hears
is
an
angel
face
whispering
- Mommy,
I
miss
you
Og
dansen
vugger
stiller
rundt
med
ustøe
And
the
dance
lulls
more
quietly
around
with
unsteady
Skritt,
og
svinger
mellom
minner
og
håp.
Steps,
and
swings
between
memories
and
hope
Og
verda
stopper
opp
for
et
lite
øyeblikk,
-tar
ei
siste
låt.
And
the
world
stops
for
a
brief
moment,-takes
one
last
song
Det
meste
handler
om
kjærlighet,
og
å
holde
ut.
Most
of
it
is
about
love,
and
holding
on
For
den
som
danser
aleine
venter
ensomhet,
når
siste
låt
toner
ut.
For
the
one
who
dances
alone
awaits
loneliness
when
the
last
song
fades
out
Og
for
tomme
bord,
og
en
velta
stol,
And
to
empty
tables,
and
a
knocked-over
chair
Toner
siste
låta
ut,
toner
siste
låta
ut.
The
last
song
fades
out,
the
last
song
fades
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.