Paroles et traduction Hildegard Knef feat. Bert Kaempfert - Für mich soll's rote Rosen regnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für mich soll's rote Rosen regnen
For Me It Shall Rain Red Roses
Mit
16,
sagte
ich
still,
ich
will
At
16,
I
said
quietly,
I
want
Will
groß
sein,
will
siegen
Want
to
be
great,
want
to
win
Will
froh
sein,
nie
lügen
Want
to
be
happy,
never
lie
Mit
16,
sagte
ich
still,
ich
will
At
16,
I
said
quietly,
I
want
Will
alles
oder
nichts
Want
everything
or
nothing
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen
For
me
it
shall
rain
red
roses
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen
All
the
wonders
should
meet
me
Die
Welt
sollte
sich
umgestalten
The
world
should
change
Und
ihre
Sorgen
für
sich
behalten
And
keep
its
worries
to
itself
Und
später,
sagte
ich
noch,
ich
möcht
And
later,
I
said
again,
I
would
like
Verstehen,
viel
sehen,
erfahren,
bewahren
Understand,
see
much,
experience,
preserve
Und
später,
sagte
ich
noch,
ich
möcht
And
later,
I
said
again,
I
would
like
Nicht
allein
sein
und
doch
frei
sein
Not
to
be
alone
and
yet
to
be
free
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen
For
me
it
shall
rain
red
roses
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen
All
the
wonders
should
meet
me
Das
Glück
sollte
sich
sanft
verhalten
Happiness
should
behave
gently
Es
soll
mein
Schicksal
mit
Liebe
verwalten
It
should
govern
my
destiny
with
love
Und
heute,
sage
ich
still,
ich
sollt
And
today,
I
say
quietly,
I
should
Mich
fügen,
begnügen
Fit
in,
be
content
Ich
kann
mich
nicht
fügen
I
can't
fit
in
Kann
mich
nicht
begnügen
Can't
be
content
Will
immer
noch
siegen
Still
want
to
win
Will
alles,
oder
nichts
Want
everything
or
nothing
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen
For
me
it
shall
rain
red
roses
Mir
sollten
ganz
neue
Wunder
begegnen
Completely
new
wonders
should
meet
me
Mich
fern
vom
alten
neu
entfalten
Unfold
myself
anew
far
from
the
old
Von
dem,
was
erwartet,
das
meiste
halten
Hold
most
of
what
is
expected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef-schell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.