Paroles et traduction Hildegard Knef - Das Lied vom Leierkastenmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied vom Leierkastenmann
Песня шарманщика
Siebzehn
war
sie
und
kein
Genie,
doch
alle
fanden
sie
nett
Ей
было
семнадцать,
и
она
не
была
гением,
но
все
находили
ее
милой
Einer
war
arm,
einer
war
reich,
der
brachte
sie
zum
Ballett
Один
был
беден,
другой
богат,
богатый
сводил
ее
на
балет
Los
ging
der
Tanz,
Flitter
und
Glanz,
da
kam
ein
Rosenbouquet
Начался
танец,
блеск
и
сияние,
и
вот
принесли
букет
роз
Und
dazu
klang
das
Lied
von
dem
Leierkastenmann
И
к
этому
звучала
песня
шарманщика
Und
damit
fing
das
ganze
noch
mal
von
vorne
an
И
с
этого
все
начиналось
снова
и
снова
Weißt
du
erst,
wie
das
alles
einmal
zu
Ende
geht
Если
бы
ты
только
знала,
как
все
это
однажды
закончится
Dann
ist
es
zum
Umkehren
viel
zu
spät
Тогда
будет
слишком
поздно
поворачивать
назад
Gut
sah
er
aus,
weiß
war
sein
Haus,
golden
ihr
Ring
an
der
Hand
Он
был
красив,
его
дом
был
белым,
золотым
был
ее
перстень
на
пальце
Partys
und
Rausch
waren
der
Tausch
bis
eines
nachts
er
verschwand
Вечеринки
и
кутежи
были
платой,
пока
однажды
ночью
он
не
исчез
Groß
war
ihr
Schmerz,
klein
war
ihr
Herz,
da
gab's
einen,
der's
wieder
verstand
Большой
была
ее
боль,
маленьким
было
ее
сердце,
но
нашелся
тот,
кто
снова
его
понял
Und
dazu
klang
das
Lied
von
dem
Leierkastenmann...
И
к
этому
звучала
песня
шарманщика...
Einmal
allein,
einmal
zu
zweien,
so
ging
die
Jugend
vorbei
То
в
одиночестве,
то
вдвоем,
так
прошла
ее
юность
Dabei
wär
sie
jetzt
wie
noch
nie
einem
im
Leben
gern
treu
И
при
этом
сейчас
как
никогда
в
жизни
она
была
бы
рада
быть
кому-то
верной
Ist
von
dem
Glück,
dem
großen
Glück,
kein
kleines
Stück
für
mich
frei
Неужели
от
счастья,
от
большого
счастья,
нет
для
меня
ни
маленького
кусочка?
Und
dazu
klang
das
Lied
von
dem
Leierkastenmann...
И
к
этому
звучала
песня
шарманщика...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen, Jean Gaze, Wolfgang Maeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.