Paroles et traduction Hildegard Knef - Die Herren dieser Welt (Live)
Die Herren dieser Welt (Live)
The Lords of the World (Live)
Als
das
Flussbett
eingetrocknet,
When
the
riverbed
has
dried
up,
Suchten
Kinder
nach
dem
Ufer,
Children
are
searching
for
the
shore,
Suchten
in
den
flachen
Tiefen
Seeking
in
the
shallow
depths
Nach
den
Fischen,
die
inzwischen
For
the
fish
that
in
the
meantime
über
alle
Berge
waren.
Were
over
the
mountains.
Als
die
Meere
uns
verließen
When
the
seas
left
us
Und
der
Regen
ihnen
folgte,
And
the
rain
followed
them,
Als
die
Pflanzen
sich
geweigert,
When
the
plants
refused
Das
Geringste
noch
zu
tun,
To
do
even
the
least,
Sprach
der
Landesherr
betroffen,
The
local
ruler
said
in
dismay,
Jetzt
ist
wirklich
Polen
offen,
Now
Poland
is
really
open,
Wir
sind
die
Herren
dieser
Welt,
We
are
the
lords
of
this
world,
Die
gesiegt
zu
Meer
und
Land,
Who
triumphed
by
sea
and
by
land,
Wer
sich
uns
entgegenstellt,
Who
opposes
us,
Kommt
an
die
Wand.
Faces
the
wall.
Als
die
Löwen
abgezogen
When
the
lions
departed
Und
die
Tiger
ihnen
folgten,
And
the
tigers
followed
them,
Als
der
letzte
Hahn
sich
rüstet
When
the
last
rooster
prepared
Und
zum
Aufbruch
sich
entschloss,
And
decided
to
set
out,
Kamen
Bauern
und
Gelehrte
Came
peasants
and
scholars
Und
noch
andere
Empörte,
And
other
outraged
ones,
Kamen
die
Herren
dieser
Welt,
Came
the
lords
of
this
world,
Und
sie
forderten
für
Geld,
And
they
demanded
for
money,
Dass
man
ihnen
Treue
hält.
That
people
should
stay
loyal
to
them.
Als
die
Sonne
still
verglühte,
When
the
sun
quietly
burned
out,
Rangen
Frauen
ihre
Hände,
Women
wrung
their
hands,
Liefen
Männer
bis
ans
Ende,
Men
walked
to
the
end,
Bis
ans
Ende
dieser
Welt.
To
the
end
of
this
world.
Und
sie
schworen
ewig
Rache
And
they
swore
eternal
vengeance
Bis
kein
einziger
verblieb.
Until
not
a
single
one
remained.
Und
ihr
Hass
vertrieb
die
Sterne,
And
their
hatred
banished
the
stars,
Und
sie
folgten
all
den
Löwen,
And
they
followed
all
the
lions,
Und
sie
winkten
all
den
Herren,
And
they
waved
to
all
the
lords,
All
den
Herren
dieser
Welt.
All
the
lords
of
this
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hildegard Knef-schell, Hans Hammerschmid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.