Hildegard Knef - Die Herren dieser Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Die Herren dieser Welt




Die Herren dieser Welt
The Masters of the World
Als das Flussbett eingetrocknet,
When the riverbed dried up,
Suchten Kinder nach dem Ufer,
Children searched for the bank,
Suchten in den flachen Tiefen
Searched in the shallow depths
Nach den Fischen, die inzwischen
For the fish that were already
über alle Berge waren.
Long gone.
Als die Meere uns verließen
When the seas abandoned us
Und der Regen ihnen folgte,
And the rain followed them,
Als die Pflanzen sich geweigert,
When the plants refused
Das Geringste noch zu tun,
To do the least thing,
Sprach der Landesherr betroffen,
The ruler of the land said, astounded,
Jetzt ist wirklich Polen offen,
Now Poland is really open,
Wir sind die Herren dieser Welt,
We are the masters of the world,
Die gesiegt zu Meer und Land,
Who have triumphed at sea and on land,
Wer sich uns entgegenstellt,
Whoever opposes us,
Kommt an die Wand.
Will face the wall.
Als die Löwen abgezogen
When the lions departed
Und die Tiger ihnen folgten,
And the tigers followed them,
Als der letzte Hahn sich rüstet
When the last rooster prepared
Und zum Aufbruch sich entschloss,
To set out on his journey,
Kamen Bauern und Gelehrte
Farmers and scholars came
Und noch andere Empörte,
And other rebels,
Kamen die Herren dieser Welt,
The masters of the world came,
Und sie forderten für Geld,
And they demanded for money,
Dass man ihnen Treue hält.
That you remain loyal to them.
Als die Sonne still verglühte,
When the sun quietly faded,
Rangen Frauen ihre Hände,
Women wrung their hands,
Liefen Männer bis ans Ende,
Men ran to the end,
Bis ans Ende dieser Welt.
To the end of this world.
Und sie schworen ewig Rache
And they swore eternal revenge
Bis kein einziger verblieb.
Until not a single one was left.
Und ihr Hass vertrieb die Sterne,
And their hatred drove away the stars,
Und sie folgten all den Löwen,
And they followed all the lions,
Und sie winkten all den Herren,
And they waved to all the masters,
All den Herren dieser Welt.
All the masters of the world.





Writer(s): Hildegard Knef, Hans Hammerschmid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.