Hildegard Knef - Du bist mein Salz in der Suppe (Atex Candy mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hildegard Knef - Du bist mein Salz in der Suppe (Atex Candy mix)




Du bist mein Salz in der Suppe (Atex Candy mix)
Ты - моя соль в супе (Atex Candy mix)
Du bist mein Salz in der Suppe
Ты - моя соль в супе,
Und mein Zucker zum Kaffee
И мой сахар в кофе,
Du bist mein Senf für das Würstchen
Ты - моя горчица к сосиске,
Und mein Reis zum Frikassee
И мой рис к фрикасе.
Du bist mein Whiskey im Soda
Ты - мой виски с содовой,
Und mein Peffer zum Filet
И мой перец к филе.
Ja, du bist alles was ich brauch
Да, ты - всё, что мне нужно,
Wo ich geh und ich steh
Куда бы я ни шла.
Man könnte ohne
Можно и без
Das alles leben
Всего этого жить,
Das hieße einfach
Это называлось бы просто
Ganz schlicht verzicht
Банальным отречением.
Ja können kann ich schon
Да, я могу,
Doch wollen will ich nicht
Но я не хочу.
Und wenn ich mal nicht mag
И если я что-то не люблю,
Dann mag ich nicht
То я не люблю.
Du bist der traum meiner nächte
Ты - мечта моих ночей,
Und mein sekt im separee
И моё шампанское в сепаре,
Bist mein roman den ich lese
Ты - мой роман, который я читаю,
Mein a bis z vom ABC
Мой алфавит от А до Я.
Du bist mein nerz wenn ich friere
Ты - моя норка, когда мне холодно,
Meine sonne an der see
Моё солнце на берегу моря.
Ja, du bist alles was ich brauch
Да, ты - всё, что мне нужно,
Wo ich geh und ich steh
Куда бы я ни шла.
Man könnte ohne
Можно и без
Das alles leben
Всего этого жить,
Das hieße einfach
Это называлось бы просто
Ganz schlicht verzicht
Банальным отречением.
Ja können kann ich schon
Да, я могу,
Doch wollen will ich nicht
Но я не хочу.
Und wenn ich mal nicht mag
И если я что-то не люблю,
Dann mag ich nicht
То я не люблю.
Man könnte ohne
Можно и без
Das alles leben
Всего этого жить,
Das hieße einfach
Это называлось бы просто
Ganz schlicht verzicht
Банальным отречением.
Ja können kann ich schon
Да, я могу,
Doch wollen will ich nicht
Но я не хочу.
Und wenn ich mal nicht mag
И если я что-то не люблю,
Dann mag ich nicht
То я не люблю.
Man könnte ohne
Можно и без
Das alles leben
Всего этого жить,
Das hieße einfach
Это называлось бы просто
Ganz schlicht verzicht
Банальным отречением.
Ja können kann ich schon
Да, я могу,
Doch wollen will ich nicht
Но я не хочу.
Und wenn ich mal nicht mag
И если я что-то не люблю,
Dann mag ich nicht
То я не люблю.





Writer(s): Fred Weyrich, Charly Niessen, Herbert Rehbein (de 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.