Paroles et traduction Hildegard Knef - Du, du gehst an mir vorbei
Du, du gehst an mir vorbei
You, you pass me by
Du,
du
gehst
an
mir
vorbei
You,
you
pass
me
by
Es
ist
ja
einerlei,
ausgelöscht
It
doesn't
matter,
erased
Was
einmal
war
mit
uns
und
unsrer
Liebe
What
once
was
between
us
and
our
love
Oft
glaub
ich,
ich
wär
bei
dir
Often
I
believe
I'm
with
you
Und
du,
du
sprichst
mit
mir
And
you,
you
speak
to
me
Wie
es
einst
war,
ganz
früher
war
As
it
once
was,
long
ago
Doch
die
schönen
Stunden
sind
vorüber
But
the
beautiful
hours
have
passed
Und
andre
Menschen
sind
dir
lieber
And
other
people
are
dearer
to
you
Dich
quält
nicht
wie
mich
Sehnsucht
Longing
does
not
torment
you
like
me
Du,
du
gehst
an
mir
vorbei
You,
you
pass
me
by
Es
ist
ja
einerlei,
Lebewohl
It
doesn't
matter,
farewell
Stundenlang
sich
fragen
Asking
yourself
for
hours
Tagelang
sich
sagen
Telling
yourself
for
days
Musste
das
sein?
Did
it
have
to
be?
Wochenlang
im
Herzen
In
your
heart
for
weeks
Immer
nur
die
Schmerzen
Always
only
the
pain
Und
man
ist
so
allein
And
you're
so
alone
Du,
du
gehst
an
mir
vorbei
You,
you
pass
me
by
Es
ist
ja
einerlei,
ausgelöscht
It
doesn't
matter,
erased
Was
einmal
war
mit
uns
und
unsrer
Liebe
What
once
was
between
us
and
our
love
Oft
glaub
ich,
ich
wär
bei
dir
Often
I
believe
I'm
with
you
Und
du
sprichst
mit
mir
And
you
speak
to
me
Wie
es
einst
war,
früher
war
As
it
once
was,
long
ago
Doch
die
schönen
Stunden
sind
vorüber
But
the
beautiful
hours
have
passed
Und
andre
Menschen
sind
dir
lieber
And
other
people
are
dearer
to
you
Dich
quält
nicht
wie
mich
Sehnsucht
Longing
does
not
torment
you
like
me
Du,
du
gehst
an
mir
vorbei
You,
you
pass
me
by
Es
ist
ja
einerlei,
Lebewohl
It
doesn't
matter,
farewell
Und
Goodbye,
Goodbye,
Goodbye
And
goodbye,
goodbye,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, John Hess, Paul Misraki, Raoul Breton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.