Hildegard Knef - Er hiess nicht von Oertzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Er hiess nicht von Oertzen




Er hiess nicht von Oertzen
Er hiess nicht von Oertzen
Ich rauche noch die letzte Zigarette
I'm smoking my last cigarette
Und leg noch mal die alte Platte auf
And put on the old record one more time
Wär er noch da, dann weiß ich es, er hätte
If he were still here, then I know he would have
Mein Herz gekriegt im Sommerschlussverkauf
Gotten my heart in the summer sale
Er hieß nicht von Oertzen
He did not call himself von Oertzen
Er hieß einfach Tom
He simply called himself Tom
Und als es ihm schlecht ging
And when things went badly for him
Schrieb ich ihm: ich komm
I wrote him: I'll come
Da sah ich die Wahrheit
That's when I saw the truth
Da hatte ich Klarheit
That's when I had clarity
Er hat mich belogen
He lied to me
Und das nicht zu knapp
And not just a little
Er sprach von Familie
He spoke of family
Und blauem Blut
And blue blood
Er war ein Ganove
He was a crook
Und das nicht mal gut
And not even a good one
Ich gab ihm mein Letztes
I gave him my last
Frag nicht, wer ersetzt es?
Don't ask, who replaces it?
Nicht mal von der Steuer
Not even from tax
Setzt man so was ab
Can you deduct something like that
Und das Schloss, von dem er sprach
And the castle he spoke of
War ein Vorhängeschloss
Was a padlock
An dem Keller, in dem er sich erschoss
On the cellar where he shot himself
Er hieß nicht von Oertzen
He did not call himself von Oertzen
Doch das war mir gleich
But that didn't matter to me
Solang ich ihn liebte
As long as I loved him
Da war ich so reich
I was so rich
Er hat mir im Leben
In life, he gave me
So vieles gegeben
So many things
Doch dann kam der große Zapfenstreich
But then came the great tattoo
Er hieß nicht von Oertzen
He did not call himself von Oertzen
Doch das war mir gleich
But that didn't matter to me
Solang ich ihn liebte
As long as I loved him
Da war ich so reich
I was so rich
Er hat mir im Leben
In life, he gave me
So vieles gegeben
So many things
Doch dann kam der große Zapfenstreich
But then came the great tattoo





Writer(s): Charly Niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.