Hildegard Knef - Für mich soll's rote Rosen regnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Für mich soll's rote Rosen regnen




Für mich soll's rote Rosen regnen
Raining Red Roses for Me
Mit 16, sagte ich still
At 16, I said quietly
Ich will, will groß sein, will siegen
I want, want to be great, want to triumph
Will froh sein, nie lügen
Want to be happy, never lie
Mit 16, sagte ich still
At 16, I said quietly
Ich will, will alles oder nichts
I want, want everything or nothing
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain down on me
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen
I should encounter every wonder
Die Welt sollte sich umgestalten
The world should transform itself
Und ihre Sorgen für sich behalten
And keep its worries to itself
Und später, sagte ich noch
And later, I said
Ich möcht' verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren
I'd like to understand, see a lot, experience, preserve
Und später, sagte ich noch: Ich möcht
And later, I said: I'd like
Nicht allein sein und doch frei sein
Not to be alone and yet to be free
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain down on me
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen
I should encounter every wonder
Das Glück sollte sich sanft verhalten
Happiness should behave gently
Es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten
It should manage my destiny with love
Und heute, sage ich still
And today, I say quietly
Ich sollt mich fügen, begnügnen
I should submit, be content
Ich kann mich nicht fügen
I can't submit
Kann mich nicht begnügnen
Can't be content
Will immer noch siegen
Still want to triumph
Will alles, oder nichts
Want everything, or nothing
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain down on me
Mir sollten ganz neue Wunder begegnen
Entirely new wonders should meet me
Mich fern vom alten neu entfalten
Unfold myself anew far from the old
Von dem, was erwartet, das meiste halten
Hold most of what is expected
Ich will, ich will
I want, I want





Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef-schell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.