Paroles et traduction Hildegard Knef - Gestern hab' ich noch nachgedacht - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern hab' ich noch nachgedacht - Live
Вчера я ещё раздумывала - Live
Gestern
hab'
ich
noch
nachgedacht,
Вчера
я
ещё
раздумывала,
Was
du
am
liebsten
isst,
Что
ты
любишь
больше
всего,
Ob
Linsen
und
Speck,
Чечевицу
с
беконом,
Ob
Gulasch
und
Reis,
Или
гуляш
с
рисом,
Und
dann
kam
plötzlich
das
Morgen.
А
потом
вдруг
наступило
утро.
Du
riefst
dann
an
und
sagst
‑ keine
Zeit,
Ты
позвонил
и
сказал
- нет
времени,
Du
wärst
im
Lokal
mit
Bekannten,
Ты
в
ресторане
со
знакомыми,
Du
kämst
ziemlich
spät
Ты
придёшь
довольно
поздно
Und
wärst
auch
nicht
weit,
И
ты
недалеко,
Und
mach'
dir
keine
Gedanken.
И
не
беспокойся.
Um
vier
war
alles
noch
totenstill,
В
четыре
всё
ещё
было
мертво,
Die
Nacht
wie
eine
Woche,
Ночь
как
неделя,
Ich
hab'
nicht
geschlafen,
Я
не
спала,
Die
Zeit
floss
wie
Blei.
Время
тянулось
как
резина.
Ob
ich
ihm
Kaffee
koche?
Может,
сварить
тебе
кофе?
Da
klingelt
es
wieder,
Тут
снова
звонок,
Die
Frau
sagt
ganz
fern,
Женщина
говорит
как
издалека,
Ich
spiele
mit
offenen
Karten,
Я
играю
с
открытыми
картами,
Er
ist
bei
mir,
er
hat
mich
gern,
Он
у
меня,
он
любит
меня,
Sie
brauchen
nicht
mehr
zu
warten.
Вам
больше
не
нужно
ждать.
Gestern
hab'
ich
noch
nachgedacht,
Вчера
я
ещё
раздумывала,
Was
du
am
liebsten
isst,
Что
ты
любишь
больше
всего,
Ob
Linsen
und
Speck,
Чечевицу
с
беконом,
Ob
Gulasch
und
Reis,
Или
гуляш
с
рисом,
Und
dann
kam
plötzlich
kein
Morgen.
А
потом
вдруг
не
наступило
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen, Hildegard Knef, Knef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.