Hildegard Knef - Halt' mich fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hildegard Knef - Halt' mich fest




Halt' mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest und sage nichts
Обними меня крепче и ничего не говори
Sag nicht ja
Не говори "да"
Sag nicht nein
Не говори "нет"
Es muss ja nicht für immer sein
Это ведь не обязательно навсегда
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest und frage nie
Обними меня крепче и никогда не спрашивай
Wie und wo
Как и где
Wo und wann
Где и когда
Wir uns noch einmal wieder sehn
Мы снова увидимся
Nichts als ein Sprung ins Nichts
Всего лишь прыжок в никуда
Der uns nichts verspricht
Который нам ничего не обещает
Von Liebe wird doch nie die Rede sein
О любви ведь и речи не будет
Es ist doch längst zu spät
Уже слишком поздно
Allein nach Haus zu geh'n
Идти домой одной
Die kleine Chance der Flucht ist schon vorbei
Маленький шанс сбежать уже упущен
Ein Gesicht
Лицо
Dein Gesicht
Твое лицо
Und dein Mund
И твои губы
Der widerspricht
Которые противоречат
Eine Hand
Рука
Deine Hand
Твоя рука
Die zärtlich meinen Nacken hält
Которая нежно обнимает мою шею
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest und sage nicht
Обними меня крепче и не говори
Ein Moment
Мгновение
Der verbrennt
Которое сгорает
Und nur ein Lächeln hinterlässt
И оставляет после себя лишь улыбку
Die Antwort war längst da
Ответ был уже готов
Bevor du mich gefragt
Прежде чем ты спросил
Die Nacht kennt nur ihr eigenes Gesetz
У ночи свои законы
Es ist doch viel zu spät
Уже слишком поздно
Allein nach Haus zu geh'n
Идти домой одной
Wir haben ihren Zauber unterschätzt
Мы недооценили ее волшебство
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest
Обними меня крепче
Halt mich fest und frage nie
Обними меня крепче и никогда не спрашивай
Wie und wo
Как и где
Wo und wann
Где и когда
Wir uns noch einmal wieder sehn
Мы снова увидимся





Writer(s): Hildegard Knef, Hans Hammerschmid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.