Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen




Ich bin den weiten Weg gegangen
Я прошел долгий путь
Und oft im Kreis und oft im Kreise
И часто по кругу, и часто по кругу
Ich bin den weiten Weg gegangen
Я прошел долгий путь
Nur weise, nein weise wurde ich nicht
Просто мудрым, нет, мудрым я не стал
Ich bin den steilen Weg gegangen
Я пошел по крутой тропинке
Den steilen nach oben, den steilen nach unten
Крутой вверх, крутой вниз
Das Ziel, das ich beim Start gehabt
Цель, которую я имел при запуске
War klar, war greifbar, war greifbar und gut
Было ясно, было осязаемо, было осязаемо и хорошо
Mein Ziel ist unters Rad gekommen
Моя цель попала под колесо
Ich suchte ein neues und fand keins, das gut
Я искал новый и не нашел ни одного, который был бы хорошим
Ich gab mich noch lang nicht geschlagen
Я долго не давал себя побить
Und manche sagten, ich hätte Mut
И некоторые говорили, что у меня есть мужество
Jetzt lauf ich einfach ohne Ziel
Теперь я просто бегу без цели
Und sag mir ich habe nichts vermisst
И скажи мне, что я ничего не пропустил
Die Panik läuft mit mir durch Nächte
Паника проходит со мной по ночам
Und lehrt mich, dass du nie vergisst
И научи меня, что ты никогда не забудешь
Die Sonne taut dein Lächeln auf
Солнце оттаивает твою улыбку
Der Riss in der Wand darf sich schließen
Трещина в стене может закрыться
Zum letzten Mal gibt er dich frei
В последний раз он отпускает тебя
Den einen Tag zu genießen
Чтобы насладиться одним днем
Es blieben Stunden leis' und verschlafen
Несколько часов они оставались тихими и сонными
Es blieb eine Herbstnacht, es blieb ein Gesicht
Осталась осенняя ночь, осталось лицо
Was löst sich aus der Vielfalt der Jahre
Что выделяется из разнообразия лет
Die Hoffnung auf den Duft eines frühen Sommermorgens
Надежда на аромат раннего летнего утра
Auf das kühle Grün der Bäume und auf das Kind
На прохладную зелень деревьев и на ребенка
Das es einmal besser macht
Это когда-то делает его лучше
Und während ich im Kreise wandere
И пока я блуждаю по кругу,
Und manches erwarte und wenig dazu tu
И многое ожидайте и мало что делайте для этого
Was bleibt ist die Hoffnung auf andere
Что остается, так это надежда на других
Auf dich, mein Kind, auf solche wie du
На тебя, дитя мое, на таких, как ты
Ich bin den weiten Weg gegangen
Я прошел долгий путь
Und oft im Kreis und oft im Kreise
И часто по кругу, и часто по кругу
Ich bin den weiten Weg gegangen
Я прошел долгий путь
Nur weise, nein weise wurde ich nicht
Просто мудрым, нет, мудрым я не стал





Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef

Hildegard Knef - Ich bin den weiten Weg gegangen
Album
Ich bin den weiten Weg gegangen
date de sortie
02-12-2005

1 Coffee Song
2 Ich fühl' mich heut so jung
3 Das ist Berlin
4 Mein flaches Land
5 Lausche mit dem Herz, Teil 2
6 Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
7 Wenn die Sonne hinter den Dächern versinkt
8 Lass dein Herz bei mir zurück
9 Die Welt war jung
10 Das Glück kennt nur Minuten
11 Ich erkenne dich nicht wieder
12 Wenn das alles ist
13 Geh fort von hier
14 Im Schlaf streck ich meine Hand aus
15 Ich bin den weiten Weg gegangen
16 Auntie
17 Ein kurzes Jahr
18 Ein Herz ist zu verschenken
19 Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
20 Applaus
21 So oder so ist das Leben
22 Ich fühl' mich schuldig
23 Such' das Schöne
24 Friedenskampf und Schadenfreude
25 Im 80. Stockwerk
26 Anderthalb Millionen
27 Without Love
28 Natascha
29 Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie
30 Du bist mein Salz in der Suppe
31 Lass das Vergang'ne vergangen sein
32 Du, du gehst an mir vorbei
33 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
34 Die Herren dieser Welt (Live)
35 Amsterdam (Live)
36 Wo ist mein Lachen geblieben
37 Wenn's dem Esel zu gut geht
38 Danke schön
39 Berlin, dein Gesicht hat Sommersprossen
40 Zum Schluss...
41 Augen in der Großstadt
42 Mack the Knife
43 Gestern hab' ich noch nachgedacht
44 Der erste Tag mit dir
45 Sie sah nach gar nichts aus
46 Und ich dreh' mich nochmal um (Die Linden)
47 Bal de Vienne
48 Das war mal mein Paradies
49 Träume heißen Du
50 Dein Zug fährt gleich ab
51 Der Mond hatte frei
52 From Here On It Got Rough
53 Mir geht es so wie Dir
54 Ich brauch' ein Rettungsboot
55 Meine Lieder sind anders
56 Larifari
57 Es kann zwischen Heute und Morgen
58 Alle lachten...
59 Leg doch nur einmal den Arm um mich rum
60 Ich zieh' mal wieder um
61 Zirkus
62 Parlez-moi d'amour
63 Mein Ideal
64 17 Millimeter
65 Marlene
66 Sag' mir wo die Blumen sind
67 Frau von Dorndorf-Klosterfelden
68 Nein, ich gebe niemals auf
69 Da ist eine Zeit zu lachen und zu leben
70 Eins und eins / Aber schön war es doch (Medley)
71 Wenn die Welt zu ändern wär'
72 Wer will mit mir tanzen?
73 C'est si bon (Medley)
74 Pirate Jenny
75 Qu'avez-vous fait de mon amant?
76 J'aimerais tellement ça
77 C'était pour jouer
78 Das Mädchen aus Hamburg (Du film "La fille de Hambourg")
79 Heut' gefall' ich mir - Aus dem Film "Alraune"
80 Das Lied vom einsamen Mädchen (Aus dem Film "Alraune")
81 Illusionen - Aus dem Film "Illusion in Moll"
82 Jeden Abend stehe ich am Hafen
83 Scheu geworden
84 Fragebogen (Alternative erste Version)
85 Too Bad
86 Zwei Meter Bein
87 Wer will noch mal
88 Du hast mir so gefehlt

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.