Hildegard Knef - Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt




Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
From Head to Toe, I'm Ready for Love
(Ein rätselhafter Schimmer,
(An enigmatic shimmer,
Ein "je ne sais-pas-quoi"
A "je ne sais-pas-quoi"
Liegt in den Augen immer
Always lies in the eyes
Bei einer schönen Frau.
Of a beautiful woman.
Doch wenn sich meine Augen
But when my eyes absorb
Bei einem vis-à-vis
Themselves onto a vis-à-vis
Ganz tief in seine saugen
Deep within his
Was sprechen dann sie?)
What do they say?)
Ich bin von Kopf bis Fuß
From head to toe,
Auf Liebe eingestellt,
I'm ready for love,
Denn das ist meine Welt.
Because that's my world,
Und sonst gar nichts.
And nothing else.
Das ist, was soll ich machen,
That's what I should do,
So meine Natur,
My nature
Ich kann halt lieben nur
I can only love
Und sonst gar nichts.
And nothing else.
Männer umschwirr'n mich
Men swarm around me
Wie Motten um das Licht.
Like moths to a light,
Und wenn sie verbrennen,
And when they burn up,
Ja dafür kann ich nicht.
Well, I can't help it.
Ich bin von Kopf bis Fuß
From head to toe,
Auf Liebe eingestellt,
I'm ready for love,
Denn das ist meine Welt
Because that's my world,
Und sonst gar nichts.
And nothing else.
(Was bebt in meinen Händen,
(What quivers in my hands,
In ihrem heißen Druck?
In their ardent grip?
Sie möchten sich verschwenden
They desire to squander themselves
Sie haben nie genug.
They never get enough.
Ihr werdet mir verzeihen,
You'll forgive me,
Ihr müsst es halt versteh'n,
You must understand,
Es lockt mich stets von neuem.
It always entices me.
Ich find' es so schön!
I find it so beautiful!
Ich bin von Kopf bis Fuß
From head to toe,
Auf Liebe eingestellt,
I'm ready for love,
Denn das ist meine Welt,
Because that's my world,
Und sonst gar nichts.
And nothing else.
Das ist, was soll ich machen,
That's what I should do,
Meine Natur,
My nature
Ich kann halt lieben nur
I can only love
Und sonst gar nichts.
And nothing else.
Männer umschwirr'n mich,
Men swarm around me,
Wie Motten um das Licht.
Like moths to a light,
Und wenn sie verbrennen,
And when they burn up,
Ja dafür kann ich nichts.
Well, I can't help it.
Ich bin von Kopf bis Fuß
From head to toe,
Auf Liebe eingestellt,
I'm ready for love,
Ich kann halt lieben nur
I can only love
Und sonst gar nichts.)
And nothing else.)





Writer(s): Frederick Hollander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.