Paroles et traduction Hildegard Knef - Ich fühl' mich schuldig
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
es
früh
am
Morgen
klingelt
When
it
rings
early
in
the
morning
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
der
Hund
am
Abend
bellt
When
the
dog
barks
in
the
evening
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
Du
keinen
Parkplatz
findest
When
You
can't
find
a
parking
space
Und
der
Haustürschlüssel
And
the
house
key
In
den
Gully
fällt
Falls
into
the
drain
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
Dein
Feiertag
verregnet
When
Your
holiday
is
rainy
Und
wenn's
im
Mai
And
when
it's
May
Noch
immer
schneit
Still
snowing
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
die
Post
mal
wieder
spät
kommt
When
the
mail
is
late
again
Und
wenn
der
Schneider
nach
Bezahlung
schreit
And
when
the
tailor
screams
for
payment
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
die
Welt
nicht
so
ist
When
the
world
is
not
as
Wie
ich
sie
mir
für
Dich
erhofft
How
I
hope
it
for
You
Ich
seh'
die
Welt
durch
Deine
Augen
I
see
the
world
through
Your
eyes
Und
höre
jedes
Wort
mit
Deinem
Ohr
And
hear
every
word
with
Your
ear
Für
mich
gab's
immer
nur
ein
Leben
For
me
there
was
always
only
one
life
Und
das
ist
Deins,
nichts
war
zuvor
And
that
is
Yours,
nothing
was
before
Ich
wollte
alles
arrangieren
I
wanted
to
arrange
everything
Und
habe
mich
doch
überschätzt
And
yet
I
have
overestimated
myself
Kein
Ärger
sollte
Dich
tangieren
No
trouble
should
touch
You
Kein
böses
Wort
hätt?
Dich
verletzt
No
evil
word
would
have
hurt
You
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
die
Uhr
am
Bahnhof
nachgeht
When
the
clock
at
the
station
runs
slow
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
Dein
erstes
Haar
ausfällt
When
Your
first
hair
falls
out
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
der
Wind
das
Fenster
zuschlägt
When
the
wind
slams
the
window
Und
das
Glück
sich
einmal
allzu
kühl
verhält
And
luck
is
a
little
too
cool
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
Du
müd'
am
Abend
heimkommst
When
You
come
home
tired
in
the
evening
Und
die
Blumen
für
den
Hochzeitstag
vergisst
And
forget
the
flowers
for
the
wedding
day
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
Du
traurig
sagst:
Verzeih
mir
When
You
say
sadly:
Forgive
me
Und
in
Gedanken
ganz
woanders
bist
And
in
your
thoughts
You
are
somewhere
else
Ich
fühl'
mich
schuldig
I
feel
guilty
Wenn
die
Welt
nicht
so
ist
When
the
world
is
not
as
Wie
ich
sie
mir
für
Dich
erhofft
How
I
hope
it
for
You
Ich
seh'
die
Welt
durch
Deine
Augen
I
see
the
world
through
Your
eyes
Und
höre
jedes
Wort
mit
Deinem
Ohr
And
hear
every
word
with
Your
ear
Für
mich
gab's
immer
nur
ein
Leben
For
me
there
was
always
only
one
life
Und
das
ist
Deins,
nichts
war
zuvor
And
that
is
Yours,
nothing
was
before
Ich
wollte
alles
arrangieren
I
wanted
to
arrange
everything
Und
habe
mich
doch
überschätzt
And
yet
I
have
overestimated
myself
Kein
Ärger
sollte
Dich
tangieren
No
trouble
should
touch
You
Kein
böses
Wort
hätt?
Dich
verletzt
No
evil
word
would
have
hurt
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen, Hildegard Knef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.