Hildegard Knef - Ich fühl' mich schuldig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Ich fühl' mich schuldig




Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn es früh am Morgen klingelt
When it rings early in the morning
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn der Hund am Abend bellt
When the dog barks in the evening
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn Du keinen Parkplatz findest
When You can't find a parking space
Und der Haustürschlüssel
And the house key
In den Gully fällt
Falls into the drain
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn Dein Feiertag verregnet
When Your holiday is rainy
Und wenn's im Mai
And when it's May
Noch immer schneit
Still snowing
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn die Post mal wieder spät kommt
When the mail is late again
Und wenn der Schneider nach Bezahlung schreit
And when the tailor screams for payment
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn die Welt nicht so ist
When the world is not as
Wie ich sie mir für Dich erhofft
How I hope it for You
Ich seh' die Welt durch Deine Augen
I see the world through Your eyes
Und höre jedes Wort mit Deinem Ohr
And hear every word with Your ear
Für mich gab's immer nur ein Leben
For me there was always only one life
Und das ist Deins, nichts war zuvor
And that is Yours, nothing was before
Ich wollte alles arrangieren
I wanted to arrange everything
Und habe mich doch überschätzt
And yet I have overestimated myself
Kein Ärger sollte Dich tangieren
No trouble should touch You
Kein böses Wort hätt? Dich verletzt
No evil word would have hurt You
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn die Uhr am Bahnhof nachgeht
When the clock at the station runs slow
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn Dein erstes Haar ausfällt
When Your first hair falls out
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn der Wind das Fenster zuschlägt
When the wind slams the window
Und das Glück sich einmal allzu kühl verhält
And luck is a little too cool
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn Du müd' am Abend heimkommst
When You come home tired in the evening
Und die Blumen für den Hochzeitstag vergisst
And forget the flowers for the wedding day
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn Du traurig sagst: Verzeih mir
When You say sadly: Forgive me
Und in Gedanken ganz woanders bist
And in your thoughts You are somewhere else
Ich fühl' mich schuldig
I feel guilty
Wenn die Welt nicht so ist
When the world is not as
Wie ich sie mir für Dich erhofft
How I hope it for You
Ich seh' die Welt durch Deine Augen
I see the world through Your eyes
Und höre jedes Wort mit Deinem Ohr
And hear every word with Your ear
Für mich gab's immer nur ein Leben
For me there was always only one life
Und das ist Deins, nichts war zuvor
And that is Yours, nothing was before
Ich wollte alles arrangieren
I wanted to arrange everything
Und habe mich doch überschätzt
And yet I have overestimated myself
Kein Ärger sollte Dich tangieren
No trouble should touch You
Kein böses Wort hätt? Dich verletzt
No evil word would have hurt You





Writer(s): Charly Niessen, Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.