Paroles et traduction Hildegard Knef - Ich zieh' mich an und langsam aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich zieh' mich an und langsam aus
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
Er
spielte
Klavier
in
der
schäbigsten
Bar,
Он
играл
на
пианино
в
самом
захудалом
баре,
Und
allen
war
es
seit
langem
klar,
И
всем
уже
давно
было
ясно,
Dass
die
Pfandleihe
sein
Zuhause
war.
Что
ломбард
был
его
домом.
Er
trank
nicht
wenig
und
rauchte
zuviel,
Он
пил
немало
и
курил
слишком
много,
Lächelte
freundlich
in
das
Gewühl,
Улыбался
приветливо
в
толпу,
Bis
der
letzte
um
fünf
gegangen
war.
Пока
последний
не
уходил
в
пять
утра.
Dann
rannte
er
hastig
ins
Nachbarlokal,
Потом
он
спешил
в
соседний
бар,
Sucht
und
fand
im
dunstigen
Saal
Искал
и
находил
в
прокуренном
зале
Das
Mädchen,
das
stündlich
sich
restlos
entkleidet,
Девушку,
которая
ежечасно
полностью
раздевается,
Worunter
nur
er
und
kein
anderer
leidet.
От
чего
страдает
только
он,
и
никто
другой.
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь,
Und
nicht
allein
und
nicht
zu
Haus',
И
не
одна,
и
не
дома,
Ich
bin
auf
dem
Gebiet
Я
в
той
сфере,
Das
einz'ge,
was
hier
zieht,
Которая
здесь
единственная
привлекает,
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus.
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь.
Ich
bin
vielleicht
kein
großes
Licht,
Может,
я
и
не
большая
звезда,
Doch
wenn
ich
strippe,
Но
когда
я
танцую
стриптиз,
Da
merkt
man's
nicht,
Этого
не
замечают,
Ich
leb'
von
meiner
Haut,
Я
живу
своей
кожей,
Bin
selten
gut
gebaut,
Редко
бываю
хорошо
сложена,
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus.
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь.
In
seinem
Leid
verkauft
er's
Klavier,
В
своем
горе
он
продает
пианино,
Bei
einer
Razzia
folgt
er
ihr,
Во
время
облавы
следует
за
ней,
Hält
um
sie
an
noch
auf
dem
Revier.
Делает
ей
предложение
прямо
в
участке.
Sie
wurde
brav
und
führte
das
Haus,
Она
стала
примерной
и
вела
хозяйство,
Putzte
Gemüse
und
ging
niemals
aus,
Чистила
овощи
и
никуда
не
выходила,
Doch
bei
Ultimo
flogen
sie
hinaus.
Но
в
конце
месяца
их
выгнали.
Jetzt
geht
sie
wieder
ins
alte
Lokal
Теперь
она
снова
идет
в
старый
бар,
Und
zeigt
wie
früher
das
Muttermal,
И
показывает,
как
раньше,
свою
родинку,
Und
er
wird
wie
kaum
ein
andrer
beneidet,
И
ему
завидуют,
как
никому
другому,
Worunter
nur
er
und
kein
anderer
leidet.
От
чего
страдает
только
он,
и
никто
другой.
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь,
Und
nicht
allein
und
nicht
zu
Haus',
И
не
одна,
и
не
дома,
Ich
bin
auf
dem
Gebiet
Я
в
той
сфере,
Das
einz'ge,
was
hier
zieht,
Которая
здесь
единственная
привлекает,
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus.
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь.
Ich
bin
bestimmt
kein
großes
Licht,
Я
точно
не
большая
звезда,
Doch
wenn
ich
strippe,
Но
когда
я
танцую
стриптиз,
Da
merkt
man's
nicht,
Этого
не
замечают,
Steh'
groß
auf
dem
Plakat
Мое
имя
на
большой
афише,
Und
wär'
so
gern
privat,
А
я
так
хочу
быть
обычной,
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus.
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.