Paroles et traduction Hildegard Knef - Mack the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife
Нож Макхита
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
У
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
она
их
носит
на
морде.
Und
Macheath,
der
hat
ein
Messer
У
Макхита
есть
нож,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht.
Но
его
не
видно.
An
'nem
schönen
blauen
Sonntag
В
прекрасный
голубой
воскресный
день
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand
На
берегу
лежит
мертвец.
Und
ein
Mensch
geht
um
die
Ecke
А
за
углом
идет
человек,
Den
man
Mackie
Messer
nennt.
Которого
зовут
Мэкки-нож.
Und
Schmul
Meier
bleibt
verschwunden
И
Шмуль
Мейер
пропал
без
вести,
Und
so
mancher
reiche
Mann
Как
и
многие
богачи.
Und
sein
Geld
hat
Mackie
Messer
И
их
деньги
у
Макхита,
Dem
man
nichts
beweisen
kann.
Которому
ничего
не
докажешь.
Jenny
Towler
ward
gefunden
Дженни
Тоулер
была
найдена
Mit
'nem
Messer
in
der
Brust
С
ножом
в
груди.
Und
am
Kai
geht
Mackie
Messer
А
по
набережной
идет
Макхит,
Der
von
allem
nichts
gewußt.
Который
ничего
не
знал.
Und
die
minderjährige
Witwe
И
несовершеннолетняя
вдова,
Deren
Namen
jeder
weiss
Чье
имя
всем
известно,
Wachte
auf
und
war
geschändet
-
Проснулась
обесчещенной
—
Mackie,
welches
war
dein
Preis?
Макхит,
какова
была
твоя
цена?
Und
die
einen
sind
im
Dunkel
И
одни
во
тьме,
Und
die
anderen
sind
im
Licht
А
другие
на
свету.
Doch
man
siehet
nur
die
im
Lichte
Но
видны
только
те,
кто
на
свету,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht.
Тех,
кто
во
тьме,
не
видно.
Doch
man
siehet
nur
die
im
Lichte
Но
видны
только
те,
кто
на
свету,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht.
Тех,
кто
во
тьме,
не
видно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.