Paroles et traduction Hildegard Knef - Macky-Messer
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
У
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
носит
она
их
напоказ.
Und
Macheath
der
hat
ein
Messer
А
у
Мэкхи
есть
нож,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht
Но
его
ты
не
увидишь
сейчас.
An
'nem
schönen
blauen
Sonntag
В
погожий
денек,
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand
На
песке
лежит
мертвец.
Und
ein
Mensch
geht
um
die
Ecke
А
за
углом
крадется
тот,
Den
man
Macky-Messer
nennt
Кого
зовут
Мэкки-нож.
Und
Schmul
Meier
bleibt
verschwunden
И
Шмуль
Меир
пропал,
Und
so
mancher
reicher
Mann
Как
и
многие
богачи.
Und
sein
Geld
hat
Macky-Messer
И
деньги
их
у
Мэкки-ножа,
Dem
man
nichts
beweisen
kann
Которому
не
предъявишь
ты
обвинений.
Jenny
Tauwler
ward
gefunden
Дженни-тростинку
нашли
Mit
'nem
Messer
in
der
Brust
С
ножом,
вонзенным
в
грудь.
Und
am
Kai
geht
Macky-Messer
На
пристани
гуляет
Мэкки-нож,
Der
von
allem
nichts
gewusst
Который
ни
о
чем
не
знает,
будь
он
неладен.
Und
die
Minder,
jene
Witwe
А
Миндер,
та
вдова,
Deren
Namen
jeder
weiß
Чье
имя
всем
известно,
Wachte
auf
und
war
geschändet
Проснулась
и
поняла
- обесчещена.
Macky,
welches
war
dein
Preis?
Мэкки,
какова
была
твоя
цена?
Und
die
einen
sind
im
Dunkeln
И
одни
во
тьме,
Und
die
anderen
sind
im
Licht
А
другие
- на
свету.
Doch
man
sieht
nur
die
im
Lichte
Но
видны
лишь
те,
кто
на
свету,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht
А
тех,
кто
во
тьме,
не
видно
никому.
Doch
man
sieht
nur
die
im
Lichte
Но
видны
лишь
те,
кто
на
свету,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht
А
тех,
кто
во
тьме,
не
видно
никому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.