Paroles et traduction Hildegard Knef - Ohne Dich
Ohne
Dich...
hat
der
Regen
keine
Tropfen.
Without
you...
the
rain
has
no
drops.
Ohne
Dich...
hat
das
Meer
keine
Flut.
Without
you...
the
sea
has
no
tide.
Ohne
Dich...
hat
der
Berg
keinen
Gipfel.
Without
you...
the
mountain
has
no
peak.
Ohne
Dich...
ist
mein
Herz
ohne
Glut.
Without
you...
my
heart
has
no
fire.
Ohne
Dich...
ist
kein
Salz
in
den
Tränen.
Without
you...
there
is
no
salt
in
tears.
Ohne
Dich...
hat
Musik
keinen
Laut.
Without
you...
music
has
no
sound.
Ohne
Dich...
wüsst
ich
nicht
wie
zu
leben.
Without
you...
I
would
not
know
how
to
live.
Ohne
Dich...
wäre
Trauer
vertraut.
Without
you...
sorrow
would
be
familiar.
Ich
hab
vor
Dir
doch
nicht
gelebt,
ich
hab
nur
so
gewartet.
I
did
not
live
before
you,
I
just
waited.
Ich
hab
vor
Dir
nichts
angestrebt,
hab
nur
auf
Dich
gewartet.
I
did
not
strive
for
anything
before
you,
I
just
waited
for
you.
Ein
Jahr
verging,
das
neue
kam,
es
traf
mich
ohne
Freude.
A
year
passed,
the
new
one
came,
it
met
me
without
joy.
Es
lief
vorbei
und
war
vertan,
fremd
war
das
Wort
"Wie
beide".
It
passed
by
and
was
wasted,
the
word
"As
both"
was
strange.
Ohne
Dich...
hat
der
Regen
keine
Tropfen.
Without
you...
the
rain
has
no
drops.
Ohne
Dich...
hat
die
Nacht
keinen
Traum.
Without
you...
the
night
has
no
dreams.
Ohne
Dich...
bin
ich
fremd
unter
Fremden.
Without
you...
I
am
a
stranger
among
strangers.
Ohne
Dich...
wär
ich
Blatt
ohne
Baum.
Without
you...
I
would
be
a
leaf
without
a
tree.
Ohne
Dich...
wär
zu
Haus
keine
Heimat.
Without
you...
home
would
not
be
home.
Ohne
Dich...
wär
die
Welt
nur
ein
Ort.
Without
you...
the
world
would
be
just
a
place.
Ohne
Dich...
ist
das
Warten
ohne
Hoffnung.
Without
you...
waiting
is
without
hope.
Ohne
Dich...
wäre
Glück
nur
ein
Wort.
Without
you...
happiness
would
be
just
a
word.
Ohne
Dich...
wär
zu
Haus
keine
Heimat.
Without
you...
home
would
not
be
home.
Ohne
Dich...
wär
die
Welt
nur
ein
Ort.
Without
you...
the
world
would
be
just
a
place.
Ohne
Dich...
ist
das
Warten
ohne
Hoffnung.
Without
you...
waiting
is
without
hope.
Ohne
Dich...
wäre
Glück
nur
ein
Wort...
Without
you...
happiness
would
be
just
a
word...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen,, Hildegard Knef-schell,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.