Hildegard Knef - Schwertfisch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hildegard Knef - Schwertfisch




Schwertfisch
Рыба-меч
Dem Schwertfisch
Рыбе-меч
Erschwert es das Leben,
Тяжело живётся,
Dass er am Schwerte hängt;
Ведь меч с ней всегда;
Sein friedliches Streben
Её стремление к миру
Und Liebeserleben
И жажда любви
Ist eingeengt,
Сокращены,
Weil er am Schwerte hängt.
Ведь меч с ней всегда.
Dem Barracuda
Барракуде
Verleidet das Dasein,
Противно жить на свете,
Dass er gefräßig ist;
Ведь она так жадна;
Er empfindet es schmerzlich,
Она горько чувствует,
Dass keiner je herzlich
Что никто и никогда
Sein Herz ihm geschenkt,
Ей сердца не дарил,
Weil er ans Fressen denkt.
Ведь думает лишь о еде.
Das Krokodil,
Крокодил,
Es lebt in Trauer,
Живёт в печали,
Weil's auf die Dauer
Ведь из него вечно
Nur als Tasche beliebt;
Делают лишь сумки;
Sein tragisches Sehnen
Его трагичное желание
Spricht aus den Tränen,
Видно в слезах,
Weil niemand es liebt.
Ведь его никто не любит.
Dem Maulwurf
Кроту
Verdüstert die Tage,
Мрачны его дни,
Dass er im Finstern darbt;
Ведь он в темноте влачит свой век;
Er bleibt ohne Frage
Он, без сомнения,
Tag für Tag unter Tage
День за днём под землёй
Im Leid isoliert,
В одиночестве,
Weil er die Ablehnung spürt.
Ведь чувствует лишь отвержение.
Der Mensch
Человек
Wird von der ständigen Frage
Мучается постоянным вопросом
Nach einem tieferen Sinn geplagt;
О высшем смысле бытия;
So fragt er vergebens
И так он спрашивает напрасно
Zeit seines Lebens,
Всю свою жизнь,
Bekommt nichts gesagt,
Но ответа нет,
Weil er das Falsche fragt.
Ведь не те вопросы задаёт.





Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.