Hildegard Knef - Sei mal verliebt (Let's Do It) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Sei mal verliebt (Let's Do It)




Sei mal verliebt (Let's Do It)
Be in Love (Let's Do It)
Ochs tut es, Kuh tut es,
Oxen do it, cows do it,
Ein gesundes Känguruh tut es.
A healthy kangaroo does it.
Tu du es "
You do it "
Sei mal verliebt.
Be in love.
Denn Fink und Star auf dem Dach tun es,
Because finches and starlings on the roof do it,
Bachforellen ohne Bach tun es,
Brown trout without a brook do it,
Ach, tu es "
Oh, you do it "
Sei mal verliebt.
Be in love.
Ein Krokodil tief im Nil tut es "
A crocodile deep in the Nile does it "
Bitte, frag' mich nicht, wie.
Please don't ask me how.
Nerz mit viel Herz tut es
Mink with a big heart do it
Für die Pelzindustrie.
For the fur industry.
Von Tetuan bis Luzern tun sie's,
From Tetouan to Lucerne they do it,
Und ich möchte sagen:
And I would like to say:
Gern tun sie's " Tu du es "
They like to do it " You do it "
Sei mal verliebt.
Be in love.
Ein alter Walfisch im Tran tut es,
An old sperm whale in blubber does it,
Mir sagt Leda, jeder Schwan tut es.
Leda tells me every swan does it.
Dann tu es "
Then you do it "
Sei mal verliebt.
Be in love.
Ein Eskimo ohne Licht tut es,
An Eskimo without light does it,
Fürstinmutter mit der Gicht tut es,
Princess Mother with gout does it,
Ich tu es "
I do it "
Ich bin verliebt.
I am in love.
Es scheint mir, jeder Agent tut es,
It seems to me, every agent does it,
Ob in Ost oder West.
Whether in East or West.
Manch ein Student tut es
Many a student does it
Ohne jeden Protest.
Without any protest.
Ein jeder Goldfisch im Glas macht es,
Every goldfish in the glass does it,
Ein Betriebsausflug im Gras macht es.
A company outing in the grass does it.
Spaß macht es!
It's fun!
Sei mal verliebt!
Be in love!





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.