Hildegard Knef - Sie hat ihr Leben an den Kleiderhaken Mensch gehängt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Sie hat ihr Leben an den Kleiderhaken Mensch gehängt




Sie hat ihr Leben an den Kleiderhaken Mensch gehängt
She Has Hanged Her Life on the Clothes Hook Man
Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
You have? her life? on the clothes hook man hanged,
Der sie verließ? und sie in einen Gully stieß.
Who left her? and her into a gully pushed.
Und ihr zeigte, dass er nie das war, was sie in ihm sah!
And showed her that he was never that, which she in him saw!
Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
You have? her life? on the clothes hook man hanged,
Und ist gekränkt, als er vor ihr zusammenbrach
And is offended, as he before her collapsed
Und zerbrochen vor ihr lag, an ihrem Hochzeitstag.
And broken before her lay, on her wedding day.
Ein Schakal nur
A jackal only
Mit Scheckkartenaugen
With check card eyes
Und mit Ausgabelisten,
And with expense lists,
Seit zwei Jahren im Soll!
Since two years in the debit!
So sah sie ihn,
Thus she saw him,
Den sie einmal liebte
Whom she once loved
Mit verhungerter Seele
With starved soul
Und der Hoffnung in Moll.
And the hope in minor.
Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
You have? her life? on the clothes hook man hanged,
Der sie verließ? und sie in einen Gully stieß,
Who left her? and her into a gully pushed,
Und ihr zeigte, das er nie das war, was sie in ihm sah!
And showed her, that he was never that, which she in him saw!
Und nun weiß sie dass er nie das war, was sie in ihm sah.
And now she knows that he was never that, which she in him saw.





Writer(s): Herbert Rehbein, Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.