Hildegard Knef - Sie sah nach gar nichts aus - traduction des paroles en russe




Sie sah nach gar nichts aus, die Eltern hatten ihr's gesagt:Du siehst nach gar nichts aus. Sie hatte nie gewagt, es nicht zu glauben. Sie sah nach gar nichts aus, und als sie älter war, verließ sie das Haus und kam nur noch zweimal im Jahr zurück. Und die Eltern fragten: Hast du keinen Mann? Ein Jahr vergeht wie ein Tag, denke daran, bevor es zu spät. Sie sah nach gar nichts aus, dann traf sie ihn, er sagte: Wenn du lächelst, bist du schön. Sie sagte: Das ist leider ein Versehen, ich seh' nach gar nichts aus. Und weil sie's glaubte, glaubte auch er, er kam nie wieder und fehlte ihr sehr. Sie blieb allein und ging nie mehr nach Haus, und dachte nur mehr: Ich seh' nach gar nichts aus.
Она вообще ни на что не походила, родители сказали ей:ты совсем ни на что не похожа. Она никогда не осмеливалась не поверить в это. Она вообще ни на что не походила, а когда стала старше, то ушла из дома и возвращалась только два раза в год. И родители спросили: у тебя нет мужа? Год проходит как день, подумай об этом, пока не стало слишком поздно. Она ничего не видела, потом встретила его, он сказал: когда ты улыбаешься, ты прекрасна. Она сказала: К сожалению, это случайность, я ничего не вижу. И поскольку она верила в это, верил и он, он никогда больше не возвращался и очень скучал по ней. Она осталась одна и больше никогда не ходила домой, а только больше думала: я вообще ни на что не похожа.





Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.