Paroles et traduction Hildegard Knef - Und Wenn Ich Wage, Dich Zu Lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und Wenn Ich Wage, Dich Zu Lieben
And If I Dare to Love You
Sie
leben
hinter
ihren
Gardinen,
sie
seh?
They
live
behind
their
curtains,
N
nicht
rechts
und
seh?
They
don't
see
to
the
right
and
don't
see
to
the
left.
N
nicht
links.
They
don't
see
the
suffering
outside
their
windows,
Sie
seh?
They
ossify
and
grow
moldy
between
work
and
a
daily
routine.
N
das
Leid
nicht
vor
ihren
Fenstern,
sie
verknöchern
und
verschimmeln
zwischen
Arbeitswut
und
Tagesplan.
They
love
crisp
and
hearty
marches,
and
their
laziness
stinks
to
high
heaven,
Sie
lieben
knackig
satte
Märscheund
ihre
Faulheit
stinkt
zum
Himmel,
weil
sich
im
Grunde
gar
nichts
tut,
weil
sich
im
Grunde
gar
nichts
tut!
Because
nothing
happens
at
all,
because
nothing
happens
at
all!
Und
wenn
ich
wage,
dich
zu
lieben,
wenn
ich
ohne
Wahl
und
wehrlos
bin.
And
if
I
dare
to
love
you,
when
I
have
no
choice
and
am
defenseless.
Und
wenn
ich
wage,
dich
zu
lieben,
zwischen
gläserner
Pappe
ringsumher.
And
if
I
dare
to
love
you,
amidst
all
the
cardboard
of
glass.
Sie
leben
im
Nebel
ihrer
Pläneund
wähnen
sich
aus
festem
Stoff.
They
live
in
the
fog
of
their
plans,
and
think
themselves
made
of
solid
stuff.
Im
Griff
haben
sie
ihr
Leben,
im
Würgegriff,
der
andere
traf.
They
have
their
lives
in
their
grip,
in
a
stranglehold
that
another
has
inflicted.
So
kullern
die
Jahre
wie
Köpfe,
nach
denen
man
mit
dem
Absatz
trat.
So
the
years
roll
by
like
heads,
that
one
has
kicked
with
their
heels.
Noch
pochen
sie
auf
ihre
Unschuld,
dass
alles
hier
zu
klirren
beginnt!
They
still
insist
on
their
innocence,
that
everything
here
should
start
to
ring!
Und
wenn
ich
wage,
dich
zu
lieben,
wenn
ich
ohne
Wahl
und
wehrlos
bin.
And
if
I
dare
to
love
you,
when
I
have
no
choice
and
am
defenseless.
Und
wenn
ich
wage,
dich
zu
lieben,
zwischen
gläserner
Pappe
ringsumher.
And
if
I
dare
to
love
you,
amidst
all
the
cardboard
of
glass.
Wenn
meine
Tränen
in
deine
Augen
fallen,
dann
weiß
ich
gar
nichts
mehr,
dann
weiß
ich
nichts
mehr.
When
my
tears
fall
into
your
eyes,
then
I
know
nothing
anymore,
then
I
know
nothing
anymore.
Nur
der
Vulkan
der
Angstlegt
seine
Feuer,
du
könntest
werden,
wie
jene
da.
Only
the
volcano
of
fear
places
its
fire,
you
could
become
like
them
out
there.
Du
könntest
werden,
wie
jene
da!
You
could
become
like
them
out
there!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Rehbein, Hildegard Knef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.