Hildegard Knef - Wieviel Menschen waren glücklich, daß Du gelebt? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Wieviel Menschen waren glücklich, daß Du gelebt?




Wieviel Menschen waren glücklich, daß Du gelebt?
How many people were happy that you lived?
Vielleicht fragt dich eines Tages
Perhaps one day someone will ask you,
Jemand, der noch unbestechlich:
Someone who is still incorruptible:
Wie viel Menschen waren glücklich, dass du gelebt?
How many people were happy that you lived?
Und du gleitest durch Spiralen der Erinnerung,
And you slide through spirals of memory,
Durch Verzweiflung und durch Freude,
Through despair and through joy,
Und die Trauer macht dich stumm,
And grief makes you speechless,
Weil du's nicht weißt.
Because you do not know.
Und nur zögernd wirst du sagen,
And only hesitantly will you say,
Dass du vieles oft dagegen
That you often did much against it
Auf den Wegen deiner Wanderung,
On the paths of your wandering,
Dass du's leider nicht mehr weißt.
That you unfortunately no longer know.
Und die Frage wird dir folgen,
And the question will follow you,
Durch Spiralen der Erinnerung
Through spirals of memory
Siehst du Tränen auf Gesichtern,
You see tears on faces,
Auf Gesichtern, die du liebtest,
On faces you loved,
Und du weißt nicht mehr, warum es so war.
And you no longer know why it was so.
Die Sekunden deiner Wahrheit
The seconds of your truth
Liegen milchig über Brachland der Erinnerung,
Lie milky over fallow land of memory,
Und dein Lächeln bleibt erfroren,
And your smile remains frozen,
Und die Antwort bleibst du schuldig,
And you remain in debt for the answer,
Und die Fackel deines Ichs verlöscht im Wind.
And the torch of your self is extinguished in the wind.
Deiner Worte lose Steine in der Brücke,
The loose stones of your words in the bridge,
Die nichts bindet, stürzt zusammen ohne Laut,
Which bind nothing, collapse without a sound,
Und die Frage, wer war glücklich, weil du lebtest,
And the question, who was happy because you lived,
Rinnt durch Schleifen der Erinnerung.
Runs through loops of memory.





Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.